Prekshaa articles feed

Kathāmukhalambaka - 7 - The birth of Udayana

गौरीनवपरिष्वङ्गे विभोः स्वेदाम्बु पातु वः |
नेत्राग्निभीत्या कामेन वारुणास्त्रमिवाहितं ||

May the sweat beads adorning Shiva, brought about by his embrace of Gauri, protect you. It seems as though Kāma, fearful of Shiva’s fiery third eye, released Varuna-astra!

Caturvidhābhinaya in the Kumārasambhava - Part 9 - The Environment Freezes

The next verse in the third sarga of the Kumārasambhavam is yet another instance where the poet takes the opportunity to personify nature and superimpose elements of abhinaya on it. 

पर्याप्तपुष्पस्तबकस्तनाभ्यः स्फुरत्प्रवालोष्ठमनोहराभ्यः ।

लतावधूभ्यस्तरवोऽप्यवापुर्विनम्रशाखाभुजबन्धनानि ॥ 3.39

Jīvana-dharma-yoga: Introduction

[On the occasion of D V Gundappa’s forty-fifth death anniversary, Prekshaa is delighted to publish the first episode of a new series – a modern English translation of DVG’s Kendra Sahitya Akademi Award-winning work, Bhagavad-gītā-tātparya or Jīvana-dharma-yoga. Translated from the original Kannada treatise by Sri. Raghavendra Hebbalalu and Smt. Sreelalitha Rupanagudi. —Editor]

Invocation

जगद्रणाङ्गणे यस्य
स्मरणं जयकारणं।
पार्थसारथये तस्मै
श्रीकृष्णब्रह्मणे नमः॥

Kathāpīṭhalambaka - 6 - The Bṛhatkathā is Narrated

The next day, early in the morning, King Śātavāhana left the place. Deciding not to consume any food, he performed rigorous tapas to appease Kumāra-svamī.[1] [2] Because of the Deity's blessings, Śātavāhana turned into a scholar in a split second. Śarva-varma was paid reverence befitting kings and was given rulership of the province of Maru-kaccha on the banks of the river Narmadā.