Dewan Rungacharlu (Part 3)

Appendix

[A few incidents which highlight Rungacharlu’s nature and character can be seen in an article published in the Deccan Herald dated 7th December 1961. The writer of this article, Sri A S R Chari, was Rungacharlu’s grandson. He worked as a Judge in the Mysore High Court for a brief period before his retirement.]

He [Rungacharlu] was my grandfather on the mother’s side. I am the oldest living member in the family (90). I have no personal knowledge of the incidents narrated, but I can vouch for their authenticity, since I heard them from close relations and friends.

So far as I know, they have not been mentioned in any of his biographies. In those days three brilliant students of Mr. Powell whose statue adorns the Presidency College even to this day, had passed the Public Service Examination instituted by the government. All three of them, viz., Sir Muthuswami Iyer, Sir V. Bashyam Iyengar and Ranagacharlu joined the Government service much coveted like Sub-Registrars etc.

The former two resigned their jobs and took to Law, but Mr. Charlu continued his service rising to the grade of a Deputy Collector. He had a prodigious memory and it is said that on one occasion when working under Mr. Noble Taylor who was planning the railways, he was able to master in one night an intricate problem and place it before his astonished boss the next day. Mr. Charlu served most of his time in the Telugu districts of the Madras Presidency so much so that he was more at home with Telugu than Tamil, his mother-tongue. He used to talk and think in Telugu, though his knowledge of the English language and literature was unmatched.

After the abdication of Sri Krishnaraj Wodeyar, Mysore State came under the British rule and was administered by a Chief Commissioner originally under the Madras Government but later directly under the Governor-General. At the time of Sri Krishnaraj Wodeyar’s death the Palace affairs were in a chaotic state. There were large debts to be paid and larger claims true and false against the ruler. The Chief Commissioner wanted a Hindu officer of ability and integrity to settle the affairs of the Palace, and he indented upon Madras for the loan of such an officer.

The Madras Government selected Mr. Charlu and sent him on deputation to Mysore. It was a Herculean task to settle the Palace affairs but Mr. Charlu did this with his usual ability, fair-mindedness and humane outlook. The claims of creditors were sifted and paid off in a fair and just manner. The Palace properties were classified and catalogued, a large number of useless servants were pensioned off, a budget of revenue and expenditure prepared and suitable arrangements for the maintenance and education of the young Prince, Sri Chamaraj Wodeyar, made.

Mr. Charlu earned the high commendation of the British Government, which continued to administer the State until 1880. Mr. Charlu became the Revenue Secretary and during that period there occurred an event of some importance. To its credit it must be said that the British Administration that took over from the Native Governments functioned very efficiently for a number of years, but latterly it had deteriorated considerably. Most of the higher officers were British, including the Superintendents of the three divisions into which the State had been divided—viz., Nandidroog, Ashtagram and Nagar. There was a large amount of corruption in the services and efficiency was at a low ebb.

Mr. Charlu thought of bring to the notice of the Governer-General, the Secretary of State and even Parliament this sad state of affairs and he compiled a booklet “Fifty Years of British Administration in Mysore” using the pseudonym of ‘Mysorean’ as the author. He could not get a printer or publisher in India bold enough to bring out the booklet. So he had to send the manuscript to London to get it printed. The book created a great sensation in official circles. It is said that orders for promotion of Mr. Charlu had been passed, and the ink was not yet dry when this bomb exploded and the order was promptly cancelled. The publication of the booklet trouncing the British Administration did not stand in the way of Mr. Charlu later on becoming the Dewan.

Mr. Charlu was a notable enemy of corruption in public service. During his three years’ tenure* as Dewan, corruption was completely eradicated. Many stories are told about his ways of putting down corruption. One such is worth recital. There was a Munsiff notoriously corrupt and Mr. Charlu got to know of this. The Munsiff too on his part learnt that the Dewan had been apprised of his corrupt practices; and with a view to forestall any disciplinary action, he sought an interview with the Dewan.

The interviews granted by the Dewan were quite formal and unconventional. The Dewan sat in one room and the visitors in the adjoining one. Conversations carried on in the Dewans room could easily be heard by the visitors. Knowing that the Munsiff was waiting in the adjoining room waiting for an interview Mr. Charlu started conversation with an imaginary person in a loud voice easily heard by the Munsiff something like this: “Corrupt officials think they can hoodwink me and that I am not aware of their doings. Let them disillusion themselves. I know everything, the amount of bribes taken and the parties who gave the bribes. The corrupt officials cannot escape” etc.

Not a word of this was lost on the Munsiff who sat quaking in his shoes in the adjacent room. He felt discretion was the better part of valour and quietly slipped away without meeting the Dewan and promptly sent in his resignation.

Mr. Charlu was very careless about his dress, one may call it uncouth. On one occasion he was sitting in the verandah where his brother-in-law Sir Bashyam Iyengar, already a leader of the Bar, was meeting his clients among whom were Rajas and big zamindars. Sir V. B. in contrast to Mr. Charlu was a low speaker, partly due to the time taken by him to weigh every word before he spoke. In his usual slow manner he was giving his advice to his client, a big zamindar. Mr. Charlu who watched this for some time lost patience and shouted at Sir V. B. saying “Verri Mundakoduka [this was his favourite abuse which means—mad son of a widow], why don’t you say quickly what you want to say instead of fumbling over it?”

The zamindar was horrified to see this uncouth figure chastising the leader of the Bar until it was explained to him who he was and that that was his mannerism.

There are many anecdotes of Mr. Charlu, space forbids my quoting them. I have selected only three of them because they have not hitherto seen the light of the day.         

This text is reproduced from the concluding portion of the second chapter of D V Gundappa’s Jnapakachitrashaale – Vol. 4 – Mysurina Diwanaru.

*This appears to be an oversight; Rungacharlu served as Dewan for less than two years – from March 1881 to early 1883.

 

Author(s)

About:

Devanahalli Venkataramanayya Gundappa (1887-1975) was a great visionary and polymath. He was a journalist, poet, art connoisseur, philosopher, political analyst, institution builder, social commentator, social worker, and activist.

Prekshaa Publications

The Mahābhārata is the greatest epic in the world both in magnitude and profundity. A veritable cultural compendium of Bhārata-varṣa, it is a product of the creative genius of Maharṣi Kṛṣṇa-dvaipāyana Vyāsa. The epic captures the experiential wisdom of our civilization and all subsequent literary, artistic, and philosophical creations are indebted to it. To read the Mahābhārata is to...

Shiva Rama Krishna

சிவன். ராமன். கிருஷ்ணன்.
இந்திய பாரம்பரியத்தின் முப்பெரும் கதாநாயகர்கள்.
உயர் இந்தியாவில் தலைமுறைகள் பல கடந்தும் கடவுளர்களாக போற்றப்பட்டு வழிகாட்டிகளாக விளங்குபவர்கள்.
மனித ஒற்றுமை நூற்றாண்டுகால பரிணாம வளர்ச்சியின் பரிமாணம்.
தனிநபர்களாகவும், குடும்ப உறுப்பினர்களாகவும், சமுதாய பிரஜைகளாகவும் நாம் அனைவரும் பரிமளிக்கிறோம்.
சிவன் தனிமனித அடையாளமாக அமைகிறான்....

ऋतुभिः सह कवयः सदैव सम्बद्धाः। विशिष्य संस्कृतकवयः। यथा हि ऋतवः प्रतिसंवत्सरं प्रतिनवतामावहन्ति मानवेषु तथैव ऋतुवर्णनान्यपि काव्यरसिकेषु कामपि विच्छित्तिमातन्वते। ऋतुकल्याणं हि सत्यमिदमेव हृदि कृत्वा प्रवृत्तम्। नगरजीवनस्य यान्त्रिकतां मान्त्रिकतां च ध्वनदिदं चम्पूकाव्यं गद्यपद्यमिश्रितमिति सुव्यक्तमेव। ऐदम्पूर्वतया प्रायः पुरीपरिसरप्रसृतानाम् ऋतूनां विलासोऽत्र प्रपञ्चितः। बेङ्गलूरुनामके...

The Art and Science of Avadhānam in Sanskrit is a definitive work on Sāhityāvadhānam, a form of Indian classical art based on multitasking, lateral thinking, and extempore versification. Dotted throughout with tasteful examples, it expounds in great detail on the theory and practice of this unique performing art. It is as much a handbook of performance as it is an anthology of well-turned...

This anthology is a revised edition of the author's 1978 classic. This series of essays, containing his original research in various fields, throws light on the socio-cultural landscape of Tamil Nadu spanning several centuries. These compelling episodes will appeal to scholars and laymen alike.
“When superstitious mediaevalists mislead the country about its judicial past, we have to...

The cultural history of a nation, unlike the customary mainstream history, has a larger time-frame and encompasses the timeless ethos of a society undergirding the course of events and vicissitudes. A major key to the understanding of a society’s unique character is an appreciation of the far-reaching contributions by outstanding personalities of certain periods – especially in the realms of...

Prekṣaṇīyam is an anthology of essays on Indian classical dance and theatre authored by multifaceted scholar and creative genius, Śatāvadhāni Dr. R Ganesh. As a master of śāstra, a performing artiste (of the ancient art of Avadhānam), and a cultured rasika, he brings a unique, holistic perspective...

Yaugandharam

इदं किञ्चिद्यामलं काव्यं द्वयोः खण्डकाव्ययोः सङ्कलनरूपम्। रामानुरागानलं हि सीतापरित्यागाल्लक्ष्मणवियोगाच्च श्रीरामेणानुभूतं हृदयसङ्क्षोभं वर्णयति । वात्सल्यगोपालकं तु कदाचिद्भानूपरागसमये घटितं यशोदाश्रीकृष्णयोर्मेलनं वर्णयति । इदम्प्रथमतया संस्कृतसाहित्ये सम्पूर्णं काव्यं...

Vanitakavitotsavah

इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।

Vaiphalyaphalam

इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।

Nipunapraghunakam

इयं रचना दशसु रूपकेष्वन्यतमस्य भाणस्य निदर्शनतामुपैति। एकाङ्करूपकेऽस्मिन् शेखरकनामा चित्रोद्यमलेखकः केनापि हेतुना वियोगम् अनुभवतोश्चित्रलेखामिलिन्दकयोः समागमं सिसाधयिषुः कथामाकाशभाषणरूपेण निर्वहति।

Bharavatarastavah

अस्मिन् स्तोत्रकाव्ये भगवन्तं शिवं कविरभिष्टौति। वसन्ततिलकयोपनिबद्धस्य काव्यस्यास्य कविकृतम् उल्लाघनाभिधं व्याख्यानं च वर्तते।

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the third volume, some character sketches of great literary savants responsible for Kannada renaissance during the first half of the twentieth century. These remarkable...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the second volume, episodes from the lives of remarkable exponents of classical music and dance, traditional storytellers, thespians, and connoisseurs; as well as his...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the first volume, episodes from the lives of great writers, poets, literary aficionados, exemplars of public life, literary scholars, noble-hearted common folk, advocates...

Evolution of Mahabharata and Other Writings on the Epic is the English translation of S R Ramaswamy's 1972 Kannada classic 'Mahabharatada Belavanige' along with seven of his essays on the great epic. It tells the riveting...

Shiva-Rama-Krishna is an English adaptation of Śatāvadhāni Dr. R Ganesh's popular lecture series on the three great...

Bharatilochana

ಮಹಾಮಾಹೇಶ್ವರ ಅಭಿನವಗುಪ್ತ ಜಗತ್ತಿನ ವಿದ್ಯಾವಲಯದಲ್ಲಿ ಮರೆಯಲಾಗದ ಹೆಸರು. ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಶೈವದರ್ಶನ ಮತ್ತು ಸೌಂದರ್ಯಮೀಮಾಂಸೆಗಳ ಪರಮಾಚಾರ್ಯನಾಗಿ  ಸಾವಿರ ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಇವನು ಜ್ಞಾನಪ್ರಪಂಚವನ್ನು ಪ್ರಭಾವಿಸುತ್ತಲೇ ಇದ್ದಾನೆ. ಭರತಮುನಿಯ ನಾಟ್ಯಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇವನೊಬ್ಬನೇ ನಮಗಿರುವ ಆಲಂಬನ. ಇದೇ ರೀತಿ ರಸಧ್ವನಿಸಿದ್ಧಾಂತವನ್ನು...

Vagarthavismayasvadah

“वागर्थविस्मयास्वादः” प्रमुखतया साहित्यशास्त्रतत्त्वानि विमृशति । अत्र सौन्दर्यर्यशास्त्रीयमूलतत्त्वानि यथा रस-ध्वनि-वक्रता-औचित्यादीनि सुनिपुणं परामृष्टानि प्रतिनवे चिकित्सकप्रज्ञाप्रकाशे। तदन्तर एव संस्कृतवाङ्मयस्य सामर्थ्यसमाविष्कारोऽपि विहितः। क्वचिदिव च्छन्दोमीमांसा च...

The Best of Hiriyanna

The Best of Hiriyanna is a collection of forty-eight essays by Prof. M. Hiriyanna that sheds new light on Sanskrit Literature, Indian...

Stories Behind Verses

Stories Behind Verses is a remarkable collection of over a hundred anecdotes, each of which captures a story behind the composition of a Sanskrit verse. Collected over several years from...