March 2017

क्षुत्तृडाशा इति ख्याता भार्यास्तिस्रः प्रभो मम | तास्विदं हि कनिष्टायाः प्रियाया नर्मचेष्टितम् ||   Nīlakaṇṭha-dīkṣita, the 17th century poet, is a perennial star of Sanskrit literature. He was the grandson of Appayya-dīkṣita’s brother. An expert in vakrokti (oblique expression), he was unmatched for his humor. As a devotee of Shiva, he authored the Nīlakaṇṭha-vijaya-campū, Śivalīlārṇava, Gaṅgāvataraṇa, and Naḻacaritam (a play). Kaliviḍambana,...
कलारत्नं गीतं गगनतलरत्नं दिनमणिः सभारत्नं विद्वान् श्रवणपुटरत्नं हरिकथा | निशारत्नं चन्द्रः शयनतलरत्नं शशिमुखी महीरत्नं श्रीमान् जयति रघुनाथो नृपवरः ||   Rāmabhadrāmba, the wife of Raghunātha-nāyaka, king of Tanjavur, was an expert in writing poems, just like her husband. Her companion Madhuravāṇi composed the ‘Rāmāyaṇa-tilaka’, an epic-poem in Sanskrit, based on her husband Raghunātha-nāyaka’s Telugu work ‘Rāmābhyudaya’. However, like Gaṅgādevi...
कतिकति न कुसत्पयः किं ते तु कदापि नायकायन्ते | कौ पादपास्तु सन्त्यपि किं ते सन्तानपादपायन्ते ||   Raghunātha-nāyaka, a 17th century king in the Tanjavur region, was the best among his contemporaries - both as a king and as a poet. He was like a combined avatar of Bhoja-rāja and Śrī Kṛṣṇadevarāya. During his reign, southern provinces saw peace and prosperity. Literature, music and other fine arts flourished. He was a brave warrior and an erudite...
The Sanskrit word for wedding is विवाह (vivaaha). Vivaaha also means ‘marriage.’  Basically it refers to “supporting dharma.” Dharma is a Sanskrit word that means ‘harmony,’ ‘sustainability,’ ‘righteousness,’ ‘welfare at large’ – in essence, ‘that which is most beneficial to the world.’ The wife is referred to as sahadharmini, an equal partner in upholding dharma and treading the right path. The wedding is typically performed with mantras from...
Bidaram Krishnappa (1 September 1866 to 29 July 1931) In about 1915, I’d been to Mysore on some work.  Then the (Mysore) Palace Controller Ballalacaru Ramakrishna Rao sent for me when he learned that I was in town. R:              You must come for lunch tomorrow afternoon.  I’ve some work with you. Me:          I’ll be leaving for Bangalore tomorrow afternoon. R:              That can’t happen.  Go day after.  Don’t argue now. Unwilling to...
वेणीभूतेषु केशेष्वतसिफणिधिया द्रष्टुमागत्य केकी पश्चादारभ्य योद्धुं प्रतिशिखिमनसा तेषु विस्रंसितेषु | भूयो धमिल्लितेषु प्रकटघनधिया नर्तनायोज्जजृम्भे तन्नृत्तालोकनान्मे प्रियसख मम भून्मण्डनश्रीविलंबः ||   In the 17th century ACE, the province of Tanjavur was famous for its erudite poets. Prominent among the advaitins were Acchān-dīkṣita, Raṅgarājādhvari, Appayya-dīkṣita, Samarapuṅgava-dīkṣita, Rājacūḍāmaṇi-dīkṣita, Nīlakanṭha-dīkṣita, Govinda-...
Interview with Dr. R Ganesh –Dr. Arundhati Sundar and Arjun Bharadwaj Arjun Bharadwaj interviewed Shatavadhani Dr. R. Ganesh on the upcoming Summer School at Chinmaya International Foundation on the Theme of Vyāsa - Vālmīki - Kālidāsa: Realizing the Spirit of Indian Culture through their Creations – A Ten-day intensive residential course. http://summerschool2017.chinfo.org/#   Arjun Bharadwaj (AB) – Many cultures of the world have given birth to...
“ಧೀರೋ ವಿಶಿಷ್ಟೋ ರಸಃ” ಎಂಬ ತಮ್ಮ ಶೋಧಪ್ರಬಂಧದಲ್ಲಿ ಶತಾವಧಾನಿ ಡಾ|| ಆರ್. ಗಣೇಶರು ’ಧೀರ’ಎಂಬ ನೂತನರಸದ ಬಗೆಗೆ ಚರ್ಚಿಸಿ ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕವಾಗಿ ಸ್ವೀಕೃತವಾಗಿರುವ ರಸಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಧೀರರಸಕ್ಕೂ ಅನನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಾನವಿದೆಯೆಂದು ಪ್ರತಿಪಾದಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಶಾಸ್ತ್ರೀಯಶೈಲಿಯಲ್ಲಿ ರಚಿತವಾಗಿರುವ ಮೂಲಪ್ರಬಂಧವು ಕಾರಿಕೆ-ವೃತ್ತಿಗಳ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಸಾಗಿದೆ. ಪ್ರಕೃತಲೇಖನವು ಸಂಸ್ಕೃತಭಾಷೆಯಲ್ಲಿರುವ ಗಣೇಶರ ಲೇಖನದ ಸಂಗ್ರಹಾನುವಾದ. ~ -೧- ಅನಂತರಸವಿಸ್ತೀರ್ಣಾಮಖಂಡರಸಮಂಡನಾಮ್ | ನಮಾಮಿ ಶಾರದಾಂ ಧೀರೋದಾರಸುಂದರಮಂದಿರಾಮ್ || ಒಂದು ವಿಷಯವನ್ನು ಮೊದಲಿಗೇ ಸ್ಪಷ್ಟಪಡಿಸುವುದು...
विपश्चितामपश्चिमे विवादकेलिनिश्चले सपत्नजित्ययत्नतस्तु रत्नखेटदीक्षिते | बृहस्पतिः क्व जल्पति क्व सर्पतीह सर्पराट् असंमुखस्तु षण्मुखश्चतुर्मुखोsपि दुर्मुखः ||   Ratnakeṭa Śrīnivāsa-dīkṣita was not only an avadhāni, but a great scholar as well. He is the author of several works such as ‘Advaitāsravakaustubha’, ‘Vādatārāvalī’, ‘Madhvadhvaṃsana’ and ‘Bauddhatantramardana’. His works have often sparked off debates and discussions. Scholars who...
अप्पदीक्षित ! किमित्यतिस्तुतिं वर्णयामि भवतो वदान्यताम् | सोऽपि कल्पतरुरर्थसिद्धये त्वद्गिरामवसरं प्रतीक्षते ||   Govinda-dīkṣita was the minister and the mentor of Acyuta-nāyaka and his son Raghunātha-nāyaka. The kingdom practically owed its golden days to him. He was a great musician, an agnihotri, a performer of the yajña-s, a scholar of the pūrva-mīmāmsa and uttara-mīmāmsa, a scholar of several śāstras, an expert statesman, a fine poet and,...