DV Gundappa: Life with the Ink Pot (Part-2)

Another Idea

There was a new theory (regarding my tendency to fall asleep while studying). “The child is going to feel bored if he has to study all alone. If he is joined by another person, it may ward off all boredom and he will remain awake”, my father (and the rest of the family) surmised. They arranged for a companion for my studies. Varahamurthy, the son of Madhvarayacharya was the scape goat. Madhvarayacharya was the Divan of Majjigehalli Mutt. He often visited our house. He was a friend of my granduncle (paternal grandfather’s younger brother). Thus, it was supposedly good company for me. Varahamurthy was to finish his meal at his residence and visit me at seven-thirty in the evening. We were to sit close to a lamp and study our lessons. Varahamurthy was to read the lesson out loud and I was to pay attention to it and grasp it with my ears. This was the arrangement. Varahamurthy was quite an orthodox in his practises and therefore, would not eat certain kinds. He would not eat food items that fell under the category of ‘musure’ , i.e., those that were prepared by boiling with water; Uppiṭṭu, for instance. Only fried items such as araḻu-saṇḍige, cakkuli, koḍbaḻe and muccore were given to us, thanks to his orthodoxy. My paternal aunt drew great inspiration for her poetry from muccore. These snacks were placed before us on two separate plates. The poor guy Varahamurthy wanted to keep his image clean. He would continue reading and I considered it my responsibility to empty the two plates filled with snacks.

This brought an end to the second experiment.

Excessive Sleep

One day, my father was enraged and threatened me that he would smear oil from the Beech tree (hoṅge) to my eyes. Fortunately, my grand-uncle stopped that from happening. “Hold on! He might lose his eye-sight!” he shouted at my father.

Despite all these incidents, my eyes never learnt their lesson. Among the various complaints that my father had about me, a few made it to the top ranks. Two among them were very important

  1. I lay down while studying a book
  2. I oversleep

Both the ‘defects’ in my character were, in fact, true. Even after I grew up to be an adult and successfully gave the illusion to the world that I was intelligent, my father did not stop testing me. I would lie down on the bed even when I had to write important articles for magazines. I usually lay on my abdomen on the bed and write with a pencil. Whenever I wished to read a book, I lay on my back on the bed, hold the book at my chest and read it. My father could not stand these practises of mine. He reprimanded me now and then and called me names – ‘ignoble’, etc.

Sleep was a gift of the Divine. Unfortunately, He snatched away the gift from me during my father’s lifetime. I started getting sleep when it was not required and could not sleep when I really needed it – either way I was unlucky. This is was Śiva’s unwise decision for me.

When I was in the Lower Secondary (L.S.) my father had a natural fear that due to my tendency to over-sleep I might score a zero in the exams and I might fail in my studies. Because of this fear of his, I was often given mouthfuls of scolding. I was also beaten by him from time to time. Seeing these ugly happenings, Kashi Rao and his wife Bhagirathamma were very worried. Kashi Rao and my father were close friends and he lived in the house in front of ours. He worked at a local Taluk Office. He did not have children back then. Bhagirathamma would shed tears whenever she saw me getting beaten up.

In the meanwhile, Kashi Rao got transferred to Bowringpete. After about a month since his moving to the town, he wrote a letter to my father and asked him to visit Bowringpete.  He handed over a pillow to my father and asked him to give it to me. It was designed in such a way that when I put my head on it, it would produce a peculiar sound (which could potentially disturb my sleep). I figured that there was a spring placed amidst the cotton that the pillow is filled with, within a wooden framework.

Today, there are several such rubber dolls available in the market. It was a rare and unique thing back then. Bhagirathamma and Kashi Rao were under the impression that the pillow would help ward off my sleep and would help me focus on my studies. This would in turn stop my father from reprimanding me from time to time. Apparently, Kashi Rao had spoken about my situation to one of his friends and confided his empathy for me in him. The friend described the greatness of this kind of a pillow to Kashi Rao. When he narrated about such a pillow to his wife, Bhagirathamma insisted that they should gift me with one such object. They went to Bangalore in search of the pillow and had bought it for my sake.

Ten to fifteen days after the pillow fell into my hands, Kashi Rao visited Mulbagil and enquired about my well-being. I said –

“This is a nice pillow, uncle. It helps me sleep well.”

Kashi Rao: “Does it keep you awake?”

Me: “How can it keep me up? I don’t even hear the sound it produces”.

I have, perhaps, got used to this kind of haughtiness from a young age.

 

Concluded.

This is the second and the last part English translation of the twenty-fourth essay in D V Gundappa’s magnum-opus Jnapakachitrashaale (Volume 8) – Sankirna Smrutisamputa

Author(s)

About:

Devanahalli Venkataramanayya Gundappa (1887-1975) was a great visionary and polymath. He was a journalist, poet, art connoisseur, philosopher, political analyst, institution builder, social commentator, social worker, and activist.

Translator(s)

ISVenkatesh
About:

I S Venkatesh retired as an Officer at the State Bank of Mysore. He is an avid reader of classical literature and philosophy.

Prekshaa Publications

Prekṣaṇīyam is an anthology of essays on Indian classical dance and theatre authored by multifaceted scholar and creative genius, Śatāvadhāni Dr. R Ganesh. As a master of śāstra, a performing artiste (of the ancient art of Avadhānam), and a cultured rasika, he brings a unique, holistic perspective...

Yaugandharam

इदं किञ्चिद्यामलं काव्यं द्वयोः खण्डकाव्ययोः सङ्कलनरूपम्। रामानुरागानलं हि सीतापरित्यागाल्लक्ष्मणवियोगाच्च श्रीरामेणानुभूतं हृदयसङ्क्षोभं वर्णयति । वात्सल्यगोपालकं तु कदाचिद्भानूपरागसमये घटितं यशोदाश्रीकृष्णयोर्मेलनं वर्णयति । इदम्प्रथमतया संस्कृतसाहित्ये सम्पूर्णं काव्यं...

Vanitakavitotsavah

इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।

Vaiphalyaphalam

इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।

Nipunapraghunakam

इयं रचना दशसु रूपकेष्वन्यतमस्य भाणस्य निदर्शनतामुपैति। एकाङ्करूपकेऽस्मिन् शेखरकनामा चित्रोद्यमलेखकः केनापि हेतुना वियोगम् अनुभवतोश्चित्रलेखामिलिन्दकयोः समागमं सिसाधयिषुः कथामाकाशभाषणरूपेण निर्वहति।

Bharavatarastavah

अस्मिन् स्तोत्रकाव्ये भगवन्तं शिवं कविरभिष्टौति। वसन्ततिलकयोपनिबद्धस्य काव्यस्यास्य कविकृतम् उल्लाघनाभिधं व्याख्यानं च वर्तते।

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the third volume, some character sketches of great literary savants responsible for Kannada renaissance during the first half of the twentieth century. These remarkable...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the second volume, episodes from the lives of remarkable exponents of classical music and dance, traditional storytellers, thespians, and connoisseurs; as well as his...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the first volume, episodes from the lives of great writers, poets, literary aficionados, exemplars of public life, literary scholars, noble-hearted common folk, advocates...

Evolution of Mahabharata and Other Writings on the Epic is the English translation of S R Ramaswamy's 1972 Kannada classic 'Mahabharatada Belavanige' along with seven of his essays on the great epic. It tells the riveting...

Shiva-Rama-Krishna is an English adaptation of Śatāvadhāni Dr. R Ganesh's popular lecture series on the three great...

Bharatilochana

ಮಹಾಮಾಹೇಶ್ವರ ಅಭಿನವಗುಪ್ತ ಜಗತ್ತಿನ ವಿದ್ಯಾವಲಯದಲ್ಲಿ ಮರೆಯಲಾಗದ ಹೆಸರು. ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಶೈವದರ್ಶನ ಮತ್ತು ಸೌಂದರ್ಯಮೀಮಾಂಸೆಗಳ ಪರಮಾಚಾರ್ಯನಾಗಿ  ಸಾವಿರ ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಇವನು ಜ್ಞಾನಪ್ರಪಂಚವನ್ನು ಪ್ರಭಾವಿಸುತ್ತಲೇ ಇದ್ದಾನೆ. ಭರತಮುನಿಯ ನಾಟ್ಯಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇವನೊಬ್ಬನೇ ನಮಗಿರುವ ಆಲಂಬನ. ಇದೇ ರೀತಿ ರಸಧ್ವನಿಸಿದ್ಧಾಂತವನ್ನು...

Vagarthavismayasvadah

“वागर्थविस्मयास्वादः” प्रमुखतया साहित्यशास्त्रतत्त्वानि विमृशति । अत्र सौन्दर्यर्यशास्त्रीयमूलतत्त्वानि यथा रस-ध्वनि-वक्रता-औचित्यादीनि सुनिपुणं परामृष्टानि प्रतिनवे चिकित्सकप्रज्ञाप्रकाशे। तदन्तर एव संस्कृतवाङ्मयस्य सामर्थ्यसमाविष्कारोऽपि विहितः। क्वचिदिव च्छन्दोमीमांसा च...

The Best of Hiriyanna

The Best of Hiriyanna is a collection of forty-eight essays by Prof. M. Hiriyanna that sheds new light on Sanskrit Literature, Indian...

Stories Behind Verses

Stories Behind Verses is a remarkable collection of over a hundred anecdotes, each of which captures a story behind the composition of a Sanskrit verse. Collected over several years from...