Hanagal Virupaksha Shastri’s Felicitation and Studenthood

This article is part 3 of 4 in the series Hanagal Virupaksha Shastri


The India Government awarded the Mahamahopadhyaya title to Sri Virupaksha Shastri. Our [Mysore] Maharaja awarded him the Vidyanidhi honorific.

And so, in order to express our joy at this, we constituted an Award Committee. B.V. Lakshman Rao (who has been mentioned earlier) was prominent in this Committee. The Award ceremony was fixed at five in the afternoon on a Sunday.

Sri Shastri’s Objection

That day at about four, a few of us gathered at the Shankara Matha. After checking out the arrangements to be made for the event, we went to Sri Shastri’s home to remind him. When we had initially broached this proposal with him, he hadn’t agreed to it. He raised numerous objections. After we insisted in several different ways, he had said, “let’s see.”

It’s for this reason that we were anxious to affirm the matter with this man.

When we inquired at home, he wasn’t available. “It’s been really long since he left,” was the reply. What do we do? We wandered around looking for him at random places. It was four forty-five. Finally we located him.

Sri Shastri was seated on the grass next to the drainage to the west of the temple!

We asked:

“What’s this? Here?

“The Revered Guru will arrive. That’s why.”

Thank God, our Guru is right here—we consoled ourselves. Ten minutes later we emerged outside and checked again. Sri Shastri wasn’t there. We thought again. We couldn’t figure out who he had meant when he’d referred to as his “Revered Guru.” Deciding to let things take their course, we sat in the car and turned at the fifth main road in Chamarajapet. And there, near the cross road, our Guru was walking in quick strides.

Us: “Where’s the journey headed towards?”

Sri Shastri: “Our Revered Guru’s home.”

Us: “Who’s your Revered Guru?”

Sri Shastri: “Vidwan—Sri Nuggehalli Tirumalacharya”

We seated Sri Nuggehalli Tirumalacharya and Sri Virupaksha Shastri in the car and reached the Matha. We had readied an elevated wooden seat for Sri Virupaksha Shastri. The seat was covered with a strip of soft, luxurious carpet.

Sri Virupaksha Shastri seated Nuggehalli Tirumalacharya on it and proceeded to perform Guruvandana (I’ve already described the procedure of this Guruvandana). We then searched the store of the Matha and it took a while before we could find another wooden seat. Sri Shastri sat on this seat.

The speeches followed then.


When it was his turn to respond, Sri Shastri said this:

“All of you are very happy. Even I’m happy. ‘You’re Vidyanidhi,” ‘You’re Mahamahopadhyaya’—indeed, who doesn’t feel happy listening to such things about themselves? Our Maharaja has given this; our Imperial Government has given this. All this is certainly a matter of joy. But then there’s another Maharaja, right? A Raja greater than all the Emperors—Dharmarajah pitrpatih—Dharmaraja or Lord Yama? Some day I must go there. Then he’ll ask me—‘Aha! He gave, and you accepted it! To which Vidya (Knowledge) are you the Nidhi (Treasure)?’—he’ll ask me this—what should I reply then?”

After it was all over, we decided to drop Sri Shastri at his home and accompanied him accordingly. The womenfolk of his home had decorated the front of his house with Rangoli and had prepared to perform an Arati to him. Sri Shastri held Sri Vaidyanatha Shastri standing next to him by the shoulders and made him stand on the wooden plank placed on the Rangoli. Laughing, Sri Vaidyanatha Shastri said:

“Can’t you listen to what others say even for a moment? Aren’t they your daughters?”

V: “Shouldn’t you too regard them as your own daughters?”

Our felicitation efforts concluded in this fashion.

Student Days

Sri Virupaksha Shastri rarely spoke about himself or his personal matters. Neither did he have the time for it. He’d speak a few tidbits mostly by way of context or example in case the occasion called for it.

During his studenthood, he used to live somewhere near [Diwan] Purnayya’s charitable home at Siddikatte. In those days, there was a Brahmin Agrahara in that region. All that has changed now. In Purnayya’s charitable home, in Vasudeva Shastri’s home, and in a few other places, food was arranged for Brahmin students by way of charity, as an act of Dharma. Sri Shastri would take meals in one of these places and lived in a house nearby. Sri Shastri was still unmarried then. He had rented out a room in the house he lived in. Rent was twenty-five paise per month. Electric light had not yet arrived. The arrangement that Sri Shastri had made for his noctural study of texts is something that today’s folks need to listen to.

Before he sat down to study, he would pour a small amount of oil in an earthen lamp, soak the wick in it and light it from the lit lamp [NandAdIpa] that the owner of the house had placed before the Deity in the Puja room. In this light, he would open a palm-leaf manuscript and read the text on one side two or three times. Print wasn’t widely available back then. Each side of the palm-leaf manuscript contained about eight or ten lines of handwritten text in elegant calligraphy.

Sri Shastri would read all of it once from start to end. Then again. Then perhaps once again. After reading it in this manner for two or three times, the lines in the text would stay in his mind. Now he would extinguish the light. He would then step out on the street and reciting aloud the lines from the text, pace back and forth. Then he would affirm within his own mind that he had mastered the text.

Once this was affirmed, he would reenter his room and light the earthen lamp again from the NandAdIpa. This arrangement was to save the expense on oil and matchstick. Now, the next page of the manuscript. He would study that too, in the same manner. Once even that was mastered, the next page from another manuscript. Then he’d revert to the previous page.

This was his method of study.

Addressing Himself

Let’s say that even as he was pacing back and forth while reciting aloud the text of a page, some sentence failed his memory. Then Sri Shastri would grasp his nose with his right hand and loudly slap both his cheeks. But when the lines of the text would flow forth from his mouth in an uninterrupted stream, Sri Shastri would say, “Ah Vamana! You’ve become such a great Vidwan!” This was how he would motivate himself. But if that wasn’t the case, he’d say, “Ah Vamana! You were born such a fool!” This was how he’d also punish himself.

This was the story which he narrated during one of the Vedanta lessons to illustrate the fact that a man witnesses his own ignorance by behaving as if he’s witnessing it not as himself but as an outsider.

To be concluded...

This episode is a part of the iconic D.V. Gundappa’s series of pen portraits in the volume titled Vaidikadharma Sampradaayastharu (Traditional Vedic Scholars) forming part of his acclaimed Jnapaka Chitrashaale (The Art Gallery of Memories).



Devanahalli Venkataramanayya Gundappa (1887-1975) was a great visionary and polymath. He was a journalist, poet, art connoisseur, philosopher, political analyst, institution builder, social commentator, social worker, and activist.



Sandeep Balakrishna is a writer, author, translator, and socio-political-cultural analyst. He is the author of "Tipu Sultan: The Tyrant of Mysore" and "The Madurai Sultanate: A Concise History." He translated Dr. S L Bhyrappa's magnum opus "Avarana" into English.

Prekshaa Publications

Prekṣaṇīyam is an anthology of essays on Indian classical dance and theatre authored by multifaceted scholar and creative genius, Śatāvadhāni Dr. R Ganesh. As a master of śāstra, a performing artiste (of the ancient art of Avadhānam), and a cultured rasika, he brings a unique, holistic perspective...


इदं किञ्चिद्यामलं काव्यं द्वयोः खण्डकाव्ययोः सङ्कलनरूपम्। रामानुरागानलं हि सीतापरित्यागाल्लक्ष्मणवियोगाच्च श्रीरामेणानुभूतं हृदयसङ्क्षोभं वर्णयति । वात्सल्यगोपालकं तु कदाचिद्भानूपरागसमये घटितं यशोदाश्रीकृष्णयोर्मेलनं वर्णयति । इदम्प्रथमतया संस्कृतसाहित्ये सम्पूर्णं काव्यं...


इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।


इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।


इयं रचना दशसु रूपकेष्वन्यतमस्य भाणस्य निदर्शनतामुपैति। एकाङ्करूपकेऽस्मिन् शेखरकनामा चित्रोद्यमलेखकः केनापि हेतुना वियोगम् अनुभवतोश्चित्रलेखामिलिन्दकयोः समागमं सिसाधयिषुः कथामाकाशभाषणरूपेण निर्वहति।


अस्मिन् स्तोत्रकाव्ये भगवन्तं शिवं कविरभिष्टौति। वसन्ततिलकयोपनिबद्धस्य काव्यस्यास्य कविकृतम् उल्लाघनाभिधं व्याख्यानं च वर्तते।

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the third volume, some character sketches of great literary savants responsible for Kannada renaissance during the first half of the twentieth century. These remarkable...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the second volume, episodes from the lives of remarkable exponents of classical music and dance, traditional storytellers, thespians, and connoisseurs; as well as his...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the first volume, episodes from the lives of great writers, poets, literary aficionados, exemplars of public life, literary scholars, noble-hearted common folk, advocates...

Evolution of Mahabharata and Other Writings on the Epic is the English translation of S R Ramaswamy's 1972 Kannada classic 'Mahabharatada Belavanige' along with seven of his essays on the great epic. It tells the riveting...

Shiva-Rama-Krishna is an English adaptation of Śatāvadhāni Dr. R Ganesh's popular lecture series on the three great...


ಮಹಾಮಾಹೇಶ್ವರ ಅಭಿನವಗುಪ್ತ ಜಗತ್ತಿನ ವಿದ್ಯಾವಲಯದಲ್ಲಿ ಮರೆಯಲಾಗದ ಹೆಸರು. ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಶೈವದರ್ಶನ ಮತ್ತು ಸೌಂದರ್ಯಮೀಮಾಂಸೆಗಳ ಪರಮಾಚಾರ್ಯನಾಗಿ  ಸಾವಿರ ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಇವನು ಜ್ಞಾನಪ್ರಪಂಚವನ್ನು ಪ್ರಭಾವಿಸುತ್ತಲೇ ಇದ್ದಾನೆ. ಭರತಮುನಿಯ ನಾಟ್ಯಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇವನೊಬ್ಬನೇ ನಮಗಿರುವ ಆಲಂಬನ. ಇದೇ ರೀತಿ ರಸಧ್ವನಿಸಿದ್ಧಾಂತವನ್ನು...


“वागर्थविस्मयास्वादः” प्रमुखतया साहित्यशास्त्रतत्त्वानि विमृशति । अत्र सौन्दर्यर्यशास्त्रीयमूलतत्त्वानि यथा रस-ध्वनि-वक्रता-औचित्यादीनि सुनिपुणं परामृष्टानि प्रतिनवे चिकित्सकप्रज्ञाप्रकाशे। तदन्तर एव संस्कृतवाङ्मयस्य सामर्थ्यसमाविष्कारोऽपि विहितः। क्वचिदिव च्छन्दोमीमांसा च...

The Best of Hiriyanna

The Best of Hiriyanna is a collection of forty-eight essays by Prof. M. Hiriyanna that sheds new light on Sanskrit Literature, Indian...

Stories Behind Verses

Stories Behind Verses is a remarkable collection of over a hundred anecdotes, each of which captures a story behind the composition of a Sanskrit verse. Collected over several years from...