Ch. 4 Yoga of Unattached Karma (Part 7)

This article is part 44 of 46 in the series Jīvana-dharma-yoga

A person who carries out his duties without considering it an offering, will not even gain the good in this world. Then, how can he obtain a good state in other worlds? Mokṣa is the best among the four cardinal aims of human life. Karma helps achieve dharma, artha and kāma (dharma, wealth, and enjoyment). Even so, karma is the necessary first step for mokṣa. Mokṣa is liberation from the burden of the universe. Since we do not know the true nature of the ātmā, māyā (illusion of the world) and moha (attachment to the world) cover and shackle us, and make life miserable and burdensome. To get rid of the burden, we should know the true nature of jīvaĪśvara and Paramātmā. That is tattvajñāna or the knowledge of reality. The way to this knowledge is training the mind by performing our duties.

śreyān dravyamayāt yajñāt jñānayajñaḥ parantapa
sarvaṃ karmākhilaṃ pārtha jñāne parisamāpyate
(BG 4.33)

(O scorcher of foes, Jñānayajña is better than yajña performed with physical objects. All karma culminates in jñāna. )

A man who feels that he is performing a yajña, will be content with what he obtains. What he gains is a blessing from Īśvara, what he gives away is an offering to  Īśvara — indeed, blessed is the man whose life-stream flows thus between the banks of blessings and offerings. He reaches the ocean of Brahma quickly. By constant recollection of Īśvara, he will understand the nature of Bhagavān — "jñāne parisamāpyate" — it culminates in jñāna.

The Benefit of Satkarma

Thus, there are four uses of performing satkarma —

  1. Obtaining what one desires, like in the stories of Gajendra and Dhruva.
  2. Practice of bhakti: the experience that there is something above us, the understanding that it deserves our love, worship, service, and obedience. This gives us serenity and courage.
  3. Diminished ego: the illusion of "I", the constant feeling that there is an ocean of energy behind us.
  4. Preparing the mind to grasp the knowledge of reality.

The intellect can, probably to a certain extent, understand the nature of the ātmā. To understand it fully, it has to be experienced. If it has to be experienced, all our internal faculties must work together as one. The severity and rigidity of the ego must be annihilated. All this priming will ready it for self-realisation. "buddhigrāhyamatīndriyam" (BG 6.21) — it can be grasped by the intellect, even though it is suprasensory. Belief should rise from inside. The mind, akin to a mirror, must become pure.

dhūmen-āvriyate vahnir-yathādarśo malena ca (BG 3.38)

(Just as fire is enveloped by smoke, and a mirror by dirt).

Karma is that which wipes this mirror clean.

Obtaining Jñāna

Well then, is knowledge gained by just performing our duties? That is not enough; there must be other effort too. What is that?

tadviddhi praṇipātena paripraśnena sevayā
upadekṣyanti te jñānaṃ jñāninātattvadarśinaḥ
(BG 4.34)

(Learn that knowledge from those who have realized the truth. Approach them with a spirit of sincere enquiry and serve them with humility. They will impart that knowledge to you.)

Praṇipāta is bowing down, a demonstration of humility. It is a sign that one is interested in learning something of value. It signifies earnestness and receptivity. Readiness to grasp is the first sign of a seeker of knowledge.

The second sign is paripraśna — Analysing the same thing in various ways and asking pertinent questions, thereby clearing all doubts.

The third sign is sevā or service. Be with the elderly and knowledgeable always. The guru may expound the theory of the Supreme Brahma in words, but its practice must be learnt by observing his conduct. "kelavaṃ māḻpavarindĕ kaṇḍu" — learn some things by observing those who are already doing them. One must wait, watch and observe how gurus deal with challenging and difficult circumstances when the mind is perturbed.

This is the essence of philosophy:

yad jñātvā na punarmoham evaṃ yāsyasi pāṇḍava
yena bhūtānyaśeṣeṇa drakṣasyātmanyatho mayi
(BG 4.35)

The supreme principle is that by knowing which the delusion that is clouding your mind will not arise again; after seeing which you will see all creatures of the world within yourself and me also. How can you incur pāpa after understanding this? Harming others is pāpa.

ślokārdhena pravakṣyāmi yaduktaṃ granthakoṭibhiḥ
paropakāraḥ puṇyāya pāpāya parapīḍanam

(In half a verse, I will convey what has been expounded at length by millions of books. It is puṇya to help others, and pāpa to hurt others.)

Who is para — other — when there is nothing in the universe other than oneself? For an Ātmajñānī, there is nothing or no one other than him in the universe. How, then, can he hurt anyone else? Or, how can he even help anyone else? It is just self-conceit to say that one has helped another. One who sees himself in everyone doesn’t see "other". Therefore, he is not even touched by puṇya or pāpa.

ayaṃ nijaḥ paro veti gaṇanā laghucetasāṃ
udāracaritānāṃ tu vasudhaiva kuṭumbakam

Hitopadeśa 1.71

Ordinary people have the feeling that one is his own, or that another is alien. Therefore he has the concepts of puṇya or pāpa. But the generous man who has comprehended the Supreme principle considers the whole world is an extension of himself. Therefore, understanding the true nature of the Supreme will erase the differences in the world, their derivatives such as greed and delusion, and their derivatives such as hatred and jealousy.

jñānaṃ labdhvā parāṃ śāntim acireṇādhigacchati (BG 4.39)

(Having obtained knowledge, he will quickly attain great peace).

To be continued...

The present series is a modern English translation of DVG’s Kendra Sahitya Akademi Award-winning work, Bhagavad-gītā-tātparya or Jīvana-dharma-yoga. The translators wish to express their thanks to Śatāvadhāni R Ganesh for his valuable feedback and to Hari Ravikumar for his astute edits.

Author(s)

About:

Devanahalli Venkataramanayya Gundappa (1887-1975) was a great visionary and polymath. He was a journalist, poet, art connoisseur, philosopher, political analyst, institution builder, social commentator, social worker, and activist.

Translator(s)

About:

Engineer. Lapsed blogger. Abiding interest in Sanskrit, religion, and philosophy. A wannabe jack-of-all.

About:

Mother of two. Engineer. Worshiper of Indian music, poetry, and art.

Prekshaa Publications

The Mahābhārata is the greatest epic in the world both in magnitude and profundity. A veritable cultural compendium of Bhārata-varṣa, it is a product of the creative genius of Maharṣi Kṛṣṇa-dvaipāyana Vyāsa. The epic captures the experiential wisdom of our civilization and all subsequent literary, artistic, and philosophical creations are indebted to it. To read the Mahābhārata is to...

Shiva Rama Krishna

சிவன். ராமன். கிருஷ்ணன்.
இந்திய பாரம்பரியத்தின் முப்பெரும் கதாநாயகர்கள்.
உயர் இந்தியாவில் தலைமுறைகள் பல கடந்தும் கடவுளர்களாக போற்றப்பட்டு வழிகாட்டிகளாக விளங்குபவர்கள்.
மனித ஒற்றுமை நூற்றாண்டுகால பரிணாம வளர்ச்சியின் பரிமாணம்.
தனிநபர்களாகவும், குடும்ப உறுப்பினர்களாகவும், சமுதாய பிரஜைகளாகவும் நாம் அனைவரும் பரிமளிக்கிறோம்.
சிவன் தனிமனித அடையாளமாக அமைகிறான்....

ऋतुभिः सह कवयः सदैव सम्बद्धाः। विशिष्य संस्कृतकवयः। यथा हि ऋतवः प्रतिसंवत्सरं प्रतिनवतामावहन्ति मानवेषु तथैव ऋतुवर्णनान्यपि काव्यरसिकेषु कामपि विच्छित्तिमातन्वते। ऋतुकल्याणं हि सत्यमिदमेव हृदि कृत्वा प्रवृत्तम्। नगरजीवनस्य यान्त्रिकतां मान्त्रिकतां च ध्वनदिदं चम्पूकाव्यं गद्यपद्यमिश्रितमिति सुव्यक्तमेव। ऐदम्पूर्वतया प्रायः पुरीपरिसरप्रसृतानाम् ऋतूनां विलासोऽत्र प्रपञ्चितः। बेङ्गलूरुनामके...

The Art and Science of Avadhānam in Sanskrit is a definitive work on Sāhityāvadhānam, a form of Indian classical art based on multitasking, lateral thinking, and extempore versification. Dotted throughout with tasteful examples, it expounds in great detail on the theory and practice of this unique performing art. It is as much a handbook of performance as it is an anthology of well-turned...

This anthology is a revised edition of the author's 1978 classic. This series of essays, containing his original research in various fields, throws light on the socio-cultural landscape of Tamil Nadu spanning several centuries. These compelling episodes will appeal to scholars and laymen alike.
“When superstitious mediaevalists mislead the country about its judicial past, we have to...

The cultural history of a nation, unlike the customary mainstream history, has a larger time-frame and encompasses the timeless ethos of a society undergirding the course of events and vicissitudes. A major key to the understanding of a society’s unique character is an appreciation of the far-reaching contributions by outstanding personalities of certain periods – especially in the realms of...

Prekṣaṇīyam is an anthology of essays on Indian classical dance and theatre authored by multifaceted scholar and creative genius, Śatāvadhāni Dr. R Ganesh. As a master of śāstra, a performing artiste (of the ancient art of Avadhānam), and a cultured rasika, he brings a unique, holistic perspective...

Yaugandharam

इदं किञ्चिद्यामलं काव्यं द्वयोः खण्डकाव्ययोः सङ्कलनरूपम्। रामानुरागानलं हि सीतापरित्यागाल्लक्ष्मणवियोगाच्च श्रीरामेणानुभूतं हृदयसङ्क्षोभं वर्णयति । वात्सल्यगोपालकं तु कदाचिद्भानूपरागसमये घटितं यशोदाश्रीकृष्णयोर्मेलनं वर्णयति । इदम्प्रथमतया संस्कृतसाहित्ये सम्पूर्णं काव्यं...

Vanitakavitotsavah

इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।

Vaiphalyaphalam

इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।

Nipunapraghunakam

इयं रचना दशसु रूपकेष्वन्यतमस्य भाणस्य निदर्शनतामुपैति। एकाङ्करूपकेऽस्मिन् शेखरकनामा चित्रोद्यमलेखकः केनापि हेतुना वियोगम् अनुभवतोश्चित्रलेखामिलिन्दकयोः समागमं सिसाधयिषुः कथामाकाशभाषणरूपेण निर्वहति।

Bharavatarastavah

अस्मिन् स्तोत्रकाव्ये भगवन्तं शिवं कविरभिष्टौति। वसन्ततिलकयोपनिबद्धस्य काव्यस्यास्य कविकृतम् उल्लाघनाभिधं व्याख्यानं च वर्तते।

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the third volume, some character sketches of great literary savants responsible for Kannada renaissance during the first half of the twentieth century. These remarkable...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the second volume, episodes from the lives of remarkable exponents of classical music and dance, traditional storytellers, thespians, and connoisseurs; as well as his...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the first volume, episodes from the lives of great writers, poets, literary aficionados, exemplars of public life, literary scholars, noble-hearted common folk, advocates...

Evolution of Mahabharata and Other Writings on the Epic is the English translation of S R Ramaswamy's 1972 Kannada classic 'Mahabharatada Belavanige' along with seven of his essays on the great epic. It tells the riveting...

Shiva-Rama-Krishna is an English adaptation of Śatāvadhāni Dr. R Ganesh's popular lecture series on the three great...

Bharatilochana

ಮಹಾಮಾಹೇಶ್ವರ ಅಭಿನವಗುಪ್ತ ಜಗತ್ತಿನ ವಿದ್ಯಾವಲಯದಲ್ಲಿ ಮರೆಯಲಾಗದ ಹೆಸರು. ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಶೈವದರ್ಶನ ಮತ್ತು ಸೌಂದರ್ಯಮೀಮಾಂಸೆಗಳ ಪರಮಾಚಾರ್ಯನಾಗಿ  ಸಾವಿರ ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಇವನು ಜ್ಞಾನಪ್ರಪಂಚವನ್ನು ಪ್ರಭಾವಿಸುತ್ತಲೇ ಇದ್ದಾನೆ. ಭರತಮುನಿಯ ನಾಟ್ಯಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇವನೊಬ್ಬನೇ ನಮಗಿರುವ ಆಲಂಬನ. ಇದೇ ರೀತಿ ರಸಧ್ವನಿಸಿದ್ಧಾಂತವನ್ನು...

Vagarthavismayasvadah

“वागर्थविस्मयास्वादः” प्रमुखतया साहित्यशास्त्रतत्त्वानि विमृशति । अत्र सौन्दर्यर्यशास्त्रीयमूलतत्त्वानि यथा रस-ध्वनि-वक्रता-औचित्यादीनि सुनिपुणं परामृष्टानि प्रतिनवे चिकित्सकप्रज्ञाप्रकाशे। तदन्तर एव संस्कृतवाङ्मयस्य सामर्थ्यसमाविष्कारोऽपि विहितः। क्वचिदिव च्छन्दोमीमांसा च...

The Best of Hiriyanna

The Best of Hiriyanna is a collection of forty-eight essays by Prof. M. Hiriyanna that sheds new light on Sanskrit Literature, Indian...

Stories Behind Verses

Stories Behind Verses is a remarkable collection of over a hundred anecdotes, each of which captures a story behind the composition of a Sanskrit verse. Collected over several years from...