M G Varadacharya (Part 3)

Although legal practice was the means for his livelihood as well as his wealth and success, his inner interests solely lay in literature. During the time we stayed in houses that faced each other—on Chamarajpet Fourth Street—he and I, along one or two other friends, would spend time late in the night, often past midnight, appreciating poets and their work. During those discussions, suddenly he would remember something and then say, “It’s already late for me. There’s a lot of work tomorrow in court. I have to prepare a statement in an important case.” And he would leave in a hurry. And then, the next day, when I would go to his house, I would see an English poetry book open on this table – it may be Tennyson’s In Memoriam or Byron’s Don Juan, Browning’s Pippa Passes or Shakespeare’s sonnets, or something of this sort. Then I would ask, “What’s this? Were you writing your statement or were you reading this?” He would reply with a smile, “Let the statement go to hell! What is a statement in front of these works?” He would then sigh and complain that he wasn’t getting enough free time to study poetry. Over the years, such experiences were repeated time and again.

Varadacharya was a fine critic[1] of poetry. When he intended to do a master’s in literature, he had written an essay on Browning’s (mostly) Paracelsus (or it may have been Rabbi Ben Ezra, I have forgotten). I’m positively certain that it’s worth publishing now, if we can locate it somewhere.

Not less than his love for poetry was his empathy for all beings and his compassion for life. He was the first to think about arranging a dinner on every Dīpāvalī for patients suffering from leprosy and other incurable diseases, staying in various hospitals on Magadi Road, along with other poor people. He executed this plan secretly for a few years at his own expense. After that, the then Health Officer of Bangalore Dr. R Subba Rao continued this arrangement. Two to three years after that, Varadacharya and four or five of his friends carried forward this service in their own way. Their arrangement was as follows: every Yugādi and Dīpāvalī, they distributed fruits and sweets, incense sticks and other scented items, vests and dhotis for men, saris and blouse pieces for women, and spent time with them singing devotional songs. Varadacharya was pivotal in fulfilling financial needs for this project. In addition, it is my duty to recollect here the contributions from many well-off merchants of the Bangalore Market – Mandi Hirannayya, Sajjan Rao, Adappa, Venkatamunayya Shetty, Subbayya Shetty, Lakshmayya Shetty, and others. Varadacharya and his friends managed a few organizations, libraries, schools, and a study group[2] for about five years. His sincere support for such efforts meant a lot to us and gave us a shot in the arm. Anyone who reached out to Varadacharya for financial help for the purpose of social good, for any sort of social service, or for any public society, would never return empty-handed.

Varadacharya was fond of cricket, football, and all such sports. He was interested in card games and chess as well. That did not mean that he would always win. For him, playing the game was more important than victory or defeat.

For a few years, we both stayed in the same second and fourth streets of Chamarajpet. There was once an occasion when we both had to travel in the same train to Mysore during Dasara [i.e. Navarātrī]. He told me, “I will send the vehicle. Come after packing your luggage. Then we shall pack my luggage and go together to the railway station.” Accordingly, when I went to his house, he was packing his luggage. He took out a few handkerchiefs from a corner. One, then two, three, and then a fourth one, and then a silk turban – four or five in all. Then, shirts – five pairs, waist coats – four to six, suits – five to six, and then a few walking sticks – seeing the handle, he said, “Ah, this is made of ivory, let me carry this, and oh that one is made of sandalwood, so let that be there as well, and hey, this is an English stick, it will look good.” Saying thus, he packed four or five sticks, cricket bats, leg pads, and tennis racquets. All in all, his luggage filled up five trunks, one hold-all, and one suitcase. He asked me, “Where’s your luggage?” I took him outside and showed my luggage – there was one rolled-over bed and nothing else. He told me, “What man! Are you practising advaita here too? You’re carrying a single luggage for travel!” I replied, “You’re going to stay there for two or three days but you’ve packed your luggage good enough for a complete month!” He said, “Well, my viveka (wisdom) is rooted in virakti (detachment) but my svabhāva (nature) is in saṃsāra (worldly life).”

This was indeed correct. The primary source of his enthusiasm and his confidence was his devotion to Ramakrishna Paramahamsa. Even when he had to relocate his residence and stay alone in a friend’s house or in a rented room due to the plague epidemic or for some other reason, he never stopped his practice of keeping the photos of Ramakrishna and Vivekananda next to him nor did he stop offering prayers to those photos twice a day, in the morning and in the evening. On special occasions such as the birth and death anniversaries of Ramakrishna or Vivekananda, he always visited the Ramakrishna Ashrama, perform seva, accept the prasāda, and return. He was ever-ready to give a talk on Ramakrishna Paramahamsa. In these lectures he often and often quoted a statement of Ramakrishna that was related to renouncing lust and gold – kāminī-kāñcana-varjana. Varadacharya and I engaged in friendly debates on four or five occasions regarding this. My argument was: “A young lawyer like you should not be giving such a sermon!” He would counter me by saying, “Should I not at least give utterance to those which I consider as good. Will it not get converted into a habit if I keep saying many times?” My opinion remained with me.

Varadacharya had built a vast book collection. He had well-known books of poetry, drama, fiction, history, Vedānta, and encyclopaedias. He was fond of books that were beautifully printed and attractive to look at. Even when he possessed an earlier edition of a book, if he saw a new edition that was published with a new decoration, he would purchase it, paying no heed to the cost.

The same is true with regard to works of art. A good painting was as good as a jewel to him. By all means, he would try to acquire them. After purchasing a replica statue of Jesus originally sculpted by the famous Danish sculptor [Bertel] Thorvaldsen, I vividly remember him enthusiastically explaining to me all the special features of that work of art. The central hall in his house was adorned by many ivory statues, sandalwood images and sculpted silver idols, which were arranged in shelves with glass doors. In my estimation, it was worth nearly seven or eight thousand rupees in those days.

Varadacharya was passionate about music too. I know him to have supported many musicians by hosting them in his own house. When it came to drama, his enthusiasm was unbridled. He was one of the leading persons in their amateur drama troupe. The famous drama artist Naṭa-śiromaṇi Raghavachar of Bellary was his close friend. On two or three occasions I’ve seen Varadacharya don the costumes, act in dramas, and entertain the audience.

He had a deep interest in physical exercise as well. A boxer and strongwoman named Lady Sandow would display her strength in exhibitions and shows; all his friends knew very well how much he admired and respected the shows of Lady Sandow.

His mind would easily surrender to any form of beauty – whether in music, sculpture, painting, literature, in human nature, in brilliant scholarship, or anywhere else. He would be happily willing to pay any price for that.

After the death of his first wife, Varadacharya’s family life was not joyful. Influenza was the cause for her death. The gathering on the day of the last rites appeared like a gathering for the death of a patriot-warrior. It was a source of deep sorrow for all who knew Varadacharya intimately and it is a never-ending sadness. Sorrow is the echo that destiny gives Love. His was a life that was capable of earning such love. The memory of that life, hidden deep in the womb of sorrow, is both lovable and sacred to us.

Concluded.

This is the third part of a three-part English translation of the third chapter of D V Gundappa’s Jnapakachitrashaale (Volume 1) – Sahiti Sajjana Sarvajanikaru. DVG wrote this series in the early 1950s. Thanks to Śatāvadhāni Dr. R Ganesh for his review. Edited by Hari Ravikumar.

Footnotes

[1] The original has ‘sūkṣma vimarśaka;’ sūkṣma means ‘fine,’ ‘subtle,’ ‘delicate’ and vimarśaka means ‘analyst,’ ‘examiner,’ ‘one who carefully studies something.’

[2] The original has ‘vyāsaṅga-goṣṭhi;’ vyāsaṅga refers to ‘focussed study’ and ‘goṣṭhi’ means ‘assembly,’ ‘society,’ or ‘fellowship.’

Author(s)

About:

Devanahalli Venkataramanayya Gundappa (1887-1975) was a great visionary and polymath. He was a journalist, poet, art connoisseur, philosopher, political analyst, institution builder, social commentator, social worker, and activist.

Translator(s)

About:

Raveendra is a software engineer based in Bangalore. His interests revolve around mathematics, poetry, philosophy, and Kannada literature.

Prekshaa Publications

Indian Perspective of Truth and Beauty in Homer’s Epics is a unique work on the comparative study of the Greek Epics Iliad and Odyssey with the Indian Epics – Rāmāyaṇa and Mahābhārata. Homer, who laid the foundations for the classical tradition of the West, occupies a stature similar to that occupied by the seer-poets Vālmīki and Vyāsa, who are synonymous with the Indian culture. The author...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the sixth volume of reminiscences character sketches of prominent public figures, liberals, and social workers. These remarkable personages hailing from different corners of South India are from a period that spans from the late nineteenth century to the mid-twentieth century. Written in Kannada in the 1970s, these memoirs go...

An Introduction to Hinduism based on Primary Sources

Authors: Śatāvadhānī Dr. R Ganesh, Hari Ravikumar

What is the philosophical basis for Sanātana-dharma, the ancient Indian way of life? What makes it the most inclusive and natural of all religio-philosophical systems in the world?

The Essential Sanātana-dharma serves as a handbook for anyone who wishes to grasp the...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the fifth volume, episodes from the lives of traditional savants responsible for upholding the Vedic culture. These memorable characters lived a life of opulence amidst poverty— theirs  was the wealth of the soul, far beyond money and gold. These vidvāns hailed from different corners of the erstwhile Mysore Kingdom and lived in...

Padma Bhushan Dr. Padma Subrahmanyam represents the quintessence of Sage Bharata’s art and Bhārata, the country that gave birth to the peerless seer of the Nāṭya-veda. Padma’s erudition in various streams of Indic knowledge, mastery over many classical arts, deep understanding of the nuances of Indian culture, creative genius, and sublime vision bolstered by the vedāntic and nationalistic...

Bhārata has been a land of plenty in many ways. We have had a timeless tradition of the twofold principle of Brāhma (spirit of wisdom) and Kṣāttra (spirit of valour) nourishing and protecting this sacred land. The Hindu civilisation, rooted in Sanātana-dharma, has constantly been enriched by brāhma and safeguarded by kṣāttra.
The renowned Sanskrit poet and scholar, Śatāvadhānī Dr. R...

ಛಂದೋವಿವೇಕವು ವರ್ಣವೃತ್ತ, ಮಾತ್ರಾಜಾತಿ ಮತ್ತು ಕರ್ಷಣಜಾತಿ ಎಂದು ವಿಭಕ್ತವಾದ ಎಲ್ಲ ಬಗೆಯ ಛಂದಸ್ಸುಗಳನ್ನೂ ವಿವೇಚಿಸುವ ಪ್ರಬಂಧಗಳ ಸಂಕಲನ. ಲೇಖಕರ ದೀರ್ಘಕಾಲಿಕ ಆಲೋಚನೆಯ ಸಾರವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ಈ ಹೊತ್ತಗೆ ಪ್ರಧಾನವಾಗಿ ಛಂದಸ್ಸಿನ ಸೌಂದರ್ಯವನ್ನು ಲಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ. ತೌಲನಿಕ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಮತ್ತು ಅಂತಃಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಅಧ್ಯಯನಗಳ ತೆಕ್ಕೆಗೆ ಬರುವ ಬರೆಹಗಳೂ ಇಲ್ಲಿವೆ. ಶಾಸ್ತ್ರಕಾರನಿಗಲ್ಲದೆ ಸಿದ್ಧಹಸ್ತನಾದ ಕವಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಸ್ಫುರಿಸಬಲ್ಲ ಎಷ್ಟೋ ಹೊಳಹುಗಳು ಕೃತಿಯ ಮೌಲಿಕತೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿವೆ. ಈ...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the fourth volume, some character sketches of the Dewans of Mysore preceded by an account of the political framework of the State before Independence and followed by a review of the political conditions of the State after 1940. These remarkable leaders of Mysore lived in a period that spans from the mid-nineteenth century to the...

Bharatiya Kavya-mimamseya Hinnele is a monograph on Indian Aesthetics by Mahamahopadhyaya N. Ranganatha Sharma. The book discusses the history and significance of concepts pivotal to Indian literary theory. It is equally useful to the learned and the laity.

Sahitya-samhite is a collection of literary essays in Kannada. The book discusses aestheticians such as Ananda-vardhana and Rajashekhara; Sanskrit scholars such as Mena Ramakrishna Bhat, Sridhar Bhaskar Varnekar and K S Arjunwadkar; and Kannada litterateurs such as DVG, S L Bhyrappa and S R Ramaswamy. It has a foreword by Shatavadhani Dr. R Ganesh.

The Mahābhārata is the greatest epic in the world both in magnitude and profundity. A veritable cultural compendium of Bhārata-varṣa, it is a product of the creative genius of Maharṣi Kṛṣṇa-dvaipāyana Vyāsa. The epic captures the experiential wisdom of our civilization and all subsequent literary, artistic, and philosophical creations are indebted to it. To read the Mahābhārata is to...

Shiva Rama Krishna

சிவன். ராமன். கிருஷ்ணன்.
இந்திய பாரம்பரியத்தின் முப்பெரும் கதாநாயகர்கள்.
உயர் இந்தியாவில் தலைமுறைகள் பல கடந்தும் கடவுளர்களாக போற்றப்பட்டு வழிகாட்டிகளாக விளங்குபவர்கள்.
மனித ஒற்றுமை நூற்றாண்டுகால பரிணாம வளர்ச்சியின் பரிமாணம்.
தனிநபர்களாகவும், குடும்ப உறுப்பினர்களாகவும், சமுதாய பிரஜைகளாகவும் நாம் அனைவரும் பரிமளிக்கிறோம்.
சிவன் தனிமனித அடையாளமாக அமைகிறான்....

ऋतुभिः सह कवयः सदैव सम्बद्धाः। विशिष्य संस्कृतकवयः। यथा हि ऋतवः प्रतिसंवत्सरं प्रतिनवतामावहन्ति मानवेषु तथैव ऋतुवर्णनान्यपि काव्यरसिकेषु कामपि विच्छित्तिमातन्वते। ऋतुकल्याणं हि सत्यमिदमेव हृदि कृत्वा प्रवृत्तम्। नगरजीवनस्य यान्त्रिकतां मान्त्रिकतां च ध्वनदिदं चम्पूकाव्यं गद्यपद्यमिश्रितमिति सुव्यक्तमेव। ऐदम्पूर्वतया प्रायः पुरीपरिसरप्रसृतानाम् ऋतूनां विलासोऽत्र प्रपञ्चितः। बेङ्गलूरुनामके...

The Art and Science of Avadhānam in Sanskrit is a definitive work on Sāhityāvadhānam, a form of Indian classical art based on multitasking, lateral thinking, and extempore versification. Dotted throughout with tasteful examples, it expounds in great detail on the theory and practice of this unique performing art. It is as much a handbook of performance as it is an anthology of well-turned...

This anthology is a revised edition of the author's 1978 classic. This series of essays, containing his original research in various fields, throws light on the socio-cultural landscape of Tamil Nadu spanning several centuries. These compelling episodes will appeal to scholars and laymen alike.
“When superstitious mediaevalists mislead the country about its judicial past, we have to...

The cultural history of a nation, unlike the customary mainstream history, has a larger time-frame and encompasses the timeless ethos of a society undergirding the course of events and vicissitudes. A major key to the understanding of a society’s unique character is an appreciation of the far-reaching contributions by outstanding personalities of certain periods – especially in the realms of...

Prekṣaṇīyam is an anthology of essays on Indian classical dance and theatre authored by multifaceted scholar and creative genius, Śatāvadhānī Dr. R Ganesh. As a master of śāstra, a performing artiste (of the ancient art of Avadhānam), and a cultured rasika, he brings a unique, holistic perspective to every discussion. These essays deal with the philosophy, history, aesthetics, and practice of...

Yaugandharam

इदं किञ्चिद्यामलं काव्यं द्वयोः खण्डकाव्ययोः सङ्कलनरूपम्। रामानुरागानलं हि सीतापरित्यागाल्लक्ष्मणवियोगाच्च श्रीरामेणानुभूतं हृदयसङ्क्षोभं वर्णयति । वात्सल्यगोपालकं तु कदाचिद्भानूपरागसमये घटितं यशोदाश्रीकृष्णयोर्मेलनं वर्णयति । इदम्प्रथमतया संस्कृतसाहित्ये सम्पूर्णं काव्यं...

Vanitakavitotsavah

इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।

Vaiphalyaphalam

इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।

Nipunapraghunakam

इयं रचना दशसु रूपकेष्वन्यतमस्य भाणस्य निदर्शनतामुपैति। एकाङ्करूपकेऽस्मिन् शेखरकनामा चित्रोद्यमलेखकः केनापि हेतुना वियोगम् अनुभवतोश्चित्रलेखामिलिन्दकयोः समागमं सिसाधयिषुः कथामाकाशभाषणरूपेण निर्वहति।

Bharavatarastavah

अस्मिन् स्तोत्रकाव्ये भगवन्तं शिवं कविरभिष्टौति। वसन्ततिलकयोपनिबद्धस्य काव्यस्यास्य कविकृतम् उल्लाघनाभिधं व्याख्यानं च वर्तते।

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the third volume, some character sketches of great literary savants responsible for Kannada renaissance during the first half of the twentieth century. These remarkable...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the second volume, episodes from the lives of remarkable exponents of classical music and dance, traditional storytellers, thespians, and connoisseurs; as well as his...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the first volume, episodes from the lives of great writers, poets, literary aficionados, exemplars of public life, literary scholars, noble-hearted common folk, advocates...

Evolution of Mahabharata and Other Writings on the Epic is the English translation of S R Ramaswamy's 1972 Kannada classic 'Mahabharatada Belavanige' along with seven of his essays on the great epic. It tells the riveting...

Shiva-Rama-Krishna is an English adaptation of Śatāvadhāni Dr. R Ganesh's popular lecture series on the three great...

Bharatilochana

ಮಹಾಮಾಹೇಶ್ವರ ಅಭಿನವಗುಪ್ತ ಜಗತ್ತಿನ ವಿದ್ಯಾವಲಯದಲ್ಲಿ ಮರೆಯಲಾಗದ ಹೆಸರು. ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಶೈವದರ್ಶನ ಮತ್ತು ಸೌಂದರ್ಯಮೀಮಾಂಸೆಗಳ ಪರಮಾಚಾರ್ಯನಾಗಿ  ಸಾವಿರ ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಇವನು ಜ್ಞಾನಪ್ರಪಂಚವನ್ನು ಪ್ರಭಾವಿಸುತ್ತಲೇ ಇದ್ದಾನೆ. ಭರತಮುನಿಯ ನಾಟ್ಯಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇವನೊಬ್ಬನೇ ನಮಗಿರುವ ಆಲಂಬನ. ಇದೇ ರೀತಿ ರಸಧ್ವನಿಸಿದ್ಧಾಂತವನ್ನು...

Vagarthavismayasvadah

“वागर्थविस्मयास्वादः” प्रमुखतया साहित्यशास्त्रतत्त्वानि विमृशति । अत्र सौन्दर्यर्यशास्त्रीयमूलतत्त्वानि यथा रस-ध्वनि-वक्रता-औचित्यादीनि सुनिपुणं परामृष्टानि प्रतिनवे चिकित्सकप्रज्ञाप्रकाशे। तदन्तर एव संस्कृतवाङ्मयस्य सामर्थ्यसमाविष्कारोऽपि विहितः। क्वचिदिव च्छन्दोमीमांसा च...

The Best of Hiriyanna

The Best of Hiriyanna is a collection of forty-eight essays by Prof. M. Hiriyanna that sheds new light on Sanskrit Literature, Indian...

Stories Behind Verses

Stories Behind Verses is a remarkable collection of over a hundred anecdotes, each of which captures a story behind the composition of a Sanskrit verse. Collected over several years from...