Mysore Vasudevacharya

[In the book, Vāggeyakāra Vāsudevācārya, there is an essay that records my reverence and admiration about Mysore Vasudevacharya’s personality. Acharya’s grandson, S Krishnamurthy, M.A. was the editor of that book. That anthology also contains essays by a few eminent scholarly connoisseurs. I also got the opportunity to express my innermost sentiments in the foreword I wrote for Acharya’s wonderful work, Nā kaṇḍa kalāvidaru (‘Artistes whom I have encountered’). Another book written by Acharya, Nenapugaḻu is also an interesting read.

The present essay is a transcript of a lecture that was broadcasted on 26th September 1962 by All India Radio, Bangalore.]

A heartfelt human emotion, when it flows in the form of melody that is soothing to the ears, becomes music. Such was the expressive music of Vasudevacharya. He did not inherit musical knowledge as a family profession. It was a treasure that he earned due to his personal liking, despite opposition from the elders in his family. The key factor for his penchant for music lay in his quality of heartiness. There were two features to that quality: One was his sensitivity towards understanding people’s feelings and the other was to respond to those feelings in a friendly and receptive manner. Thus, he would emotionally resonate with those who interacted with him. I have seen many such instances. I can cite one such instance now.

On a particular day, at around three in the afternoon, Acharya came to my house. After exchanging courtesies, I asked him: “What brings the venerable Acharya here in this heat?”

He said, “Acharya has come to examine. Here, is he offered mere verbal respect or does he enjoy genuine trust – that needs to be seen!”

“Still conducting tests, eh?”

“If that’s the case, you won’t hesitate to come wherever Acharya calls you?”

I asked, “Where’s the doubt?”

“Think about it and tell me. You will have to come to the alleys of Chikpet after dark. May you introspect this!”

“That is alright. Wherever the Acharya will be and whatever be the time, I am prepared to be with him at that place and time!”

As per our understanding, that night, a person waited for me at a previously agreed upon landmark in Chikpet. I followed him into a narrow lane and reached a house. It was a mud-roofed house of the yesteryears. Our hands could reach the ceiling. A group of ten to twelve people had assembled. Acharya’s vocal concert commenced at around nine and went on till midnight. The accompanying violin and mṛdaṅgam artistes played with restraint. Acharya sang the rāgas Begada, Kambhoji, and Shankarabharanam expansively. Acharya’s strength lay in the development of the rāga in an emotionally rich manner.

At the end, I asked, “Which gandharva, which vidyādhara has taken an avatāra and appeared at this time of the hour?”[1] Acharya pointed at an elderly man, who was resting against a pillar, sitting on a mattress, following the beats accurately, and said, “It is all the fruit of his blessings!”

During his childhood, Vasudevacharya had regularly partaken of meals and benefitted from this elderly gentleman’s hospitality. On the day before this incident, when Acharya had visited this elderly man, he had said in a dismal tone, “Vasu, when will I get to listen to your music? I’m already eighty-five. I’m not in a condition to come and sit in a concert.”

Acharya had responded, “Should you come to my concert? Why can’t my concert come to where you reside?” This was the back-story of the delightful concert that evening.

Vasudevacharya was an emotional being. Through the study of great literature, he had developed aesthetic refinement. That emotional essence manifested in the flow of melody in his music. Even when he sang varṇas[2], the multitude of expressions would stand out. That was emotional music. That was the sibling of beautiful poetry. That was the bosom friend of divine meditation.

Appendix

Vasudevacharya’s Śloka Singing

One day, during a conversation we had while at my house, the subject of poetry came up. Such beautiful poetry is embedded in the stotra-padyas[3]! This was the topic. As an example I alluded to Oṃkāra pañjaraśukīm and other verses from the Śyāmalā-navaratnamālikā. Having quoted those verses, I recited one of the poems in a monotone, akin to chanting a mantra

Sarigamapadanisa Tām

Acharya said, “Ayyo! Ayyo!” and slapped his forehead with his palm.

I asked, “Why? What happened?”

He lifted his hand and pointed in my direction in an accusatory manner and said, “Did you forget that it is Mayamalavagaula, a sampūrṇa rāga! That was brought down to this state!”

For the nine Āryā-Gītis in this śloka, Acharya has composed the melodies in different rāgas. If I remember correctly, it began with Madhyamavati.

Vasudevacharya’s voice would not carry very far. If an audience of not more than thirty or forty members sat and listened calmly, then his music would be attractive.

~

Around 1907, perhaps due to the arrival of the Jagadguru from Sringeri, the general public was filled with great enthusiasm in matters regarding the Swamiji. The Rāmotsavas that year were celebrated with grandeur. At the Rāmotsava organised by the Sanmārgapravartha Sabha on Sahuji’s terrace in Chikpet, Vidwan Mysore Vasudevacharya’s concert was arranged. In that concert Acharya sang this Navaratnamālikā

śaṅkaraguruvaramahimā
sutarāmatitarati vāṅmanassīmām

This singing enthralled Bangalore’s world of connoisseurs. Wherever I went, there were praises for that singing. Whoever I met exclaimed, “What a Kalyani!” “What an extraordinary Mohana!” The Āryā-Gīti verse that induced horripilation in me was –

śrīcandramaulicaraṇā–
mbhojadvayabambharāyitasvāntān|
bhayabhaktibharitabhāvo
bhagavatpādān vibhāvaye hṛdaye||

This was sung in Kedara. The development of the rāga Kedara was fabulous. In that, while pronouncing the words ‘ambhojadvaya’ and ‘bambharāyita’ the violinist’s handiwork was enchanting. ‘Bambhara’ means ‘bee.’ The notes on the violin sounded like the buzzing of a bee.

The beauty of Vasudevacharya’s śloka recital is inimitable. It feels impossible to find that in a singer in such a great measure. The source of that beauty was his hard work in Sanskrit literature. His pronunciation of Sanskrit words was strengthened by knowledge of the letters of the alphabet. He would experience the emotion in each and every Sanskrit word and even pay attention to alphabetical expression while he sang; a gamaka (musical ornamentation) for every letter of the alphabet, and a gamaka in between every letter.

Once I had an argument with a friend from Madras (present-day Chennai). He was an accomplished lawyer. He had learnt Sanskrit in the traditional manner and had a keen interest in music as well. He once told me during a conversation, “Musicians should not meddle with Sanskrit.”

I asked, “Why so?”

He said, “You people ruin Sanskrit. You drag and deform the letters.

Śrī bālasubrahmaṇyā
gacchāgragaṇyā

– this is how you sing. Are you implying ‘gachha’ or ‘āgachha’? You see the quandary?”

After a few days passed, when the friend had come to Bangalore, I requested Vasudevacharya to sing in his presence. On listening to Acharya’s singing of Sanskrit verses, my friend completely renounced his earlier view and began saying, “Sanskrit is the most appropriate language for music.”

This was the specialty of Vasudevacharya. Grasping the articulation of Sanskrit words and its authentic reproduction – this specialty had come to Vasudevacharya through his mastery of Sanskrit literature.

~

One afternoon, I had gone to Vasudevacharya’s house in Mysore. I did not have much free time then. My intention was to just greet him and enquire after his well-being. But he wasn’t home at that time. Someone mentioned that he was at a friend’s house nearby and suggested that I could meet him there. Accordingly I went there. He and his friend were sitting together, discussing something and laughing.

Vasudevacharya’s had a great sense of humour. Wherever he went, he indulged in tomfoolery. He would use a lot of puns while speaking, or speak in riddles. His face would not let out a smile. On the exterior, he would appear grave and serious. The laughter played behind his lips.

As soon as he saw me, Acharya pointed at his friend and said, “He is my arch-rival.”

I said, “Such cordiality even with your enemy?”

“What to do, the circumstance is such. He is in a superior position.”

“Kindly explain,” I said.

“He is Dvivedi Gundavadhani. Veda is our master, right? Hasn’t it been said, ‘Yadvedātprabhu sammitāt’ (Pratāparudrīya 1.8)?”

“How did he become your enemy then?”

Acharya said, “He wanted to destroy me. We were classmates at the Sanskrit school during our younger days. We both learnt literature. The government at that time brought out a scheme. Some amount as scholarship would be offered to those who combined the study of the Vedas or Classical Music along with literature. We both had applied for that scholarship, driven by our keen interest in music. Seeing that, our lecturer said, “Both of you shouldn’t apply for music. One can apply for music and the other for Vedas.” This Shastri was hell-bent on applying for music along with me. I had absolutely no background in Vedas. I had a little bit of attraction for music. We are friends, there is no need for competition among us – however much I told him this, he would not concede. Finally a friend offered a solution: We should write our names on separate chits and also write the words ‘Music’ and ‘Veda’ on separate chits. After writing these words, the four paper chits would be folded in such a manner that the writing wasn’t visible, placed at the feet of the Vidyāgaṇapati deity at the Sanskrit school, a Maṅgaḻārati was to be performed, and the chits would then be taken back. Whatever one obtains in the chit has to be adhered to. This great gentleman agreed to that. As per that, after the Mahāgaṇapati Maṅgaḻārati, he picked up a chit from one side. My name was written on that. Then he picked up a chit from the other side. On it was written ‘Music.’ I was fortunate to get the divine permission of Mahāgaṇapati. That was not the big deal, sir. This great man conceded at least to the judgement of Gaṇapati! And because of that, I got the chance to earn my bread. And what did he lose because of that? He has been given titles such as Ghanapāṭhi, Dvivedi, and Vedaratna by the king himself.”

Thus, the conversation went on. The gentleman Gundavadhani’s face beamed with joy.

This is the eleventh essay in D V Gundappa’s magnum-opus Jnapakachitrashaale (Volume 2) – Kalopasakaru. Thanks to Śatāvadhāni Dr. R Ganesh for his review. Edited by Hari Ravikumar.

 

Footnotes

[1] Gandharvas and vidyādharas are celestial beings known for their prowess in arts.

[2] Varṇa (or Varṇam) is a type of musical composition in South Indian classical music, typically meant for vocal or instrumental training.

[3] Verses in praise of various deities.

Author(s)

About:

Devanahalli Venkataramanayya Gundappa (1887-1975) was a great visionary and polymath. He was a journalist, poet, art connoisseur, philosopher, political analyst, institution builder, social commentator, social worker, and activist.

Translator(s)

About:

Paresh Nadig is a solar energy professional with an MBA in energy management, currently working in Hyderabad. He has a keen interesting in history, philosophy, management, and literature. He also enjoys trekking and watching period films.

Prekshaa Publications

Indian Perspective of Truth and Beauty in Homer’s Epics is a unique work on the comparative study of the Greek Epics Iliad and Odyssey with the Indian Epics – Rāmāyaṇa and Mahābhārata. Homer, who laid the foundations for the classical tradition of the West, occupies a stature similar to that occupied by the seer-poets Vālmīki and Vyāsa, who are synonymous with the Indian culture. The author...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the sixth volume of reminiscences character sketches of prominent public figures, liberals, and social workers. These remarkable personages hailing from different corners of South India are from a period that spans from the late nineteenth century to the mid-twentieth century. Written in Kannada in the 1970s, these memoirs go...

An Introduction to Hinduism based on Primary Sources

Authors: Śatāvadhānī Dr. R Ganesh, Hari Ravikumar

What is the philosophical basis for Sanātana-dharma, the ancient Indian way of life? What makes it the most inclusive and natural of all religio-philosophical systems in the world?

The Essential Sanātana-dharma serves as a handbook for anyone who wishes to grasp the...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the fifth volume, episodes from the lives of traditional savants responsible for upholding the Vedic culture. These memorable characters lived a life of opulence amidst poverty— theirs  was the wealth of the soul, far beyond money and gold. These vidvāns hailed from different corners of the erstwhile Mysore Kingdom and lived in...

Padma Bhushan Dr. Padma Subrahmanyam represents the quintessence of Sage Bharata’s art and Bhārata, the country that gave birth to the peerless seer of the Nāṭya-veda. Padma’s erudition in various streams of Indic knowledge, mastery over many classical arts, deep understanding of the nuances of Indian culture, creative genius, and sublime vision bolstered by the vedāntic and nationalistic...

Bhārata has been a land of plenty in many ways. We have had a timeless tradition of the twofold principle of Brāhma (spirit of wisdom) and Kṣāttra (spirit of valour) nourishing and protecting this sacred land. The Hindu civilisation, rooted in Sanātana-dharma, has constantly been enriched by brāhma and safeguarded by kṣāttra.
The renowned Sanskrit poet and scholar, Śatāvadhānī Dr. R...

ಛಂದೋವಿವೇಕವು ವರ್ಣವೃತ್ತ, ಮಾತ್ರಾಜಾತಿ ಮತ್ತು ಕರ್ಷಣಜಾತಿ ಎಂದು ವಿಭಕ್ತವಾದ ಎಲ್ಲ ಬಗೆಯ ಛಂದಸ್ಸುಗಳನ್ನೂ ವಿವೇಚಿಸುವ ಪ್ರಬಂಧಗಳ ಸಂಕಲನ. ಲೇಖಕರ ದೀರ್ಘಕಾಲಿಕ ಆಲೋಚನೆಯ ಸಾರವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ಈ ಹೊತ್ತಗೆ ಪ್ರಧಾನವಾಗಿ ಛಂದಸ್ಸಿನ ಸೌಂದರ್ಯವನ್ನು ಲಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ. ತೌಲನಿಕ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಮತ್ತು ಅಂತಃಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಅಧ್ಯಯನಗಳ ತೆಕ್ಕೆಗೆ ಬರುವ ಬರೆಹಗಳೂ ಇಲ್ಲಿವೆ. ಶಾಸ್ತ್ರಕಾರನಿಗಲ್ಲದೆ ಸಿದ್ಧಹಸ್ತನಾದ ಕವಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಸ್ಫುರಿಸಬಲ್ಲ ಎಷ್ಟೋ ಹೊಳಹುಗಳು ಕೃತಿಯ ಮೌಲಿಕತೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿವೆ. ಈ...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the fourth volume, some character sketches of the Dewans of Mysore preceded by an account of the political framework of the State before Independence and followed by a review of the political conditions of the State after 1940. These remarkable leaders of Mysore lived in a period that spans from the mid-nineteenth century to the...

Bharatiya Kavya-mimamseya Hinnele is a monograph on Indian Aesthetics by Mahamahopadhyaya N. Ranganatha Sharma. The book discusses the history and significance of concepts pivotal to Indian literary theory. It is equally useful to the learned and the laity.

Sahitya-samhite is a collection of literary essays in Kannada. The book discusses aestheticians such as Ananda-vardhana and Rajashekhara; Sanskrit scholars such as Mena Ramakrishna Bhat, Sridhar Bhaskar Varnekar and K S Arjunwadkar; and Kannada litterateurs such as DVG, S L Bhyrappa and S R Ramaswamy. It has a foreword by Shatavadhani Dr. R Ganesh.

The Mahābhārata is the greatest epic in the world both in magnitude and profundity. A veritable cultural compendium of Bhārata-varṣa, it is a product of the creative genius of Maharṣi Kṛṣṇa-dvaipāyana Vyāsa. The epic captures the experiential wisdom of our civilization and all subsequent literary, artistic, and philosophical creations are indebted to it. To read the Mahābhārata is to...

Shiva Rama Krishna

சிவன். ராமன். கிருஷ்ணன்.
இந்திய பாரம்பரியத்தின் முப்பெரும் கதாநாயகர்கள்.
உயர் இந்தியாவில் தலைமுறைகள் பல கடந்தும் கடவுளர்களாக போற்றப்பட்டு வழிகாட்டிகளாக விளங்குபவர்கள்.
மனித ஒற்றுமை நூற்றாண்டுகால பரிணாம வளர்ச்சியின் பரிமாணம்.
தனிநபர்களாகவும், குடும்ப உறுப்பினர்களாகவும், சமுதாய பிரஜைகளாகவும் நாம் அனைவரும் பரிமளிக்கிறோம்.
சிவன் தனிமனித அடையாளமாக அமைகிறான்....

ऋतुभिः सह कवयः सदैव सम्बद्धाः। विशिष्य संस्कृतकवयः। यथा हि ऋतवः प्रतिसंवत्सरं प्रतिनवतामावहन्ति मानवेषु तथैव ऋतुवर्णनान्यपि काव्यरसिकेषु कामपि विच्छित्तिमातन्वते। ऋतुकल्याणं हि सत्यमिदमेव हृदि कृत्वा प्रवृत्तम्। नगरजीवनस्य यान्त्रिकतां मान्त्रिकतां च ध्वनदिदं चम्पूकाव्यं गद्यपद्यमिश्रितमिति सुव्यक्तमेव। ऐदम्पूर्वतया प्रायः पुरीपरिसरप्रसृतानाम् ऋतूनां विलासोऽत्र प्रपञ्चितः। बेङ्गलूरुनामके...

The Art and Science of Avadhānam in Sanskrit is a definitive work on Sāhityāvadhānam, a form of Indian classical art based on multitasking, lateral thinking, and extempore versification. Dotted throughout with tasteful examples, it expounds in great detail on the theory and practice of this unique performing art. It is as much a handbook of performance as it is an anthology of well-turned...

This anthology is a revised edition of the author's 1978 classic. This series of essays, containing his original research in various fields, throws light on the socio-cultural landscape of Tamil Nadu spanning several centuries. These compelling episodes will appeal to scholars and laymen alike.
“When superstitious mediaevalists mislead the country about its judicial past, we have to...

The cultural history of a nation, unlike the customary mainstream history, has a larger time-frame and encompasses the timeless ethos of a society undergirding the course of events and vicissitudes. A major key to the understanding of a society’s unique character is an appreciation of the far-reaching contributions by outstanding personalities of certain periods – especially in the realms of...

Prekṣaṇīyam is an anthology of essays on Indian classical dance and theatre authored by multifaceted scholar and creative genius, Śatāvadhānī Dr. R Ganesh. As a master of śāstra, a performing artiste (of the ancient art of Avadhānam), and a cultured rasika, he brings a unique, holistic perspective to every discussion. These essays deal with the philosophy, history, aesthetics, and practice of...

Yaugandharam

इदं किञ्चिद्यामलं काव्यं द्वयोः खण्डकाव्ययोः सङ्कलनरूपम्। रामानुरागानलं हि सीतापरित्यागाल्लक्ष्मणवियोगाच्च श्रीरामेणानुभूतं हृदयसङ्क्षोभं वर्णयति । वात्सल्यगोपालकं तु कदाचिद्भानूपरागसमये घटितं यशोदाश्रीकृष्णयोर्मेलनं वर्णयति । इदम्प्रथमतया संस्कृतसाहित्ये सम्पूर्णं काव्यं...

Vanitakavitotsavah

इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।

Vaiphalyaphalam

इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।

Nipunapraghunakam

इयं रचना दशसु रूपकेष्वन्यतमस्य भाणस्य निदर्शनतामुपैति। एकाङ्करूपकेऽस्मिन् शेखरकनामा चित्रोद्यमलेखकः केनापि हेतुना वियोगम् अनुभवतोश्चित्रलेखामिलिन्दकयोः समागमं सिसाधयिषुः कथामाकाशभाषणरूपेण निर्वहति।

Bharavatarastavah

अस्मिन् स्तोत्रकाव्ये भगवन्तं शिवं कविरभिष्टौति। वसन्ततिलकयोपनिबद्धस्य काव्यस्यास्य कविकृतम् उल्लाघनाभिधं व्याख्यानं च वर्तते।

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the third volume, some character sketches of great literary savants responsible for Kannada renaissance during the first half of the twentieth century. These remarkable...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the second volume, episodes from the lives of remarkable exponents of classical music and dance, traditional storytellers, thespians, and connoisseurs; as well as his...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the first volume, episodes from the lives of great writers, poets, literary aficionados, exemplars of public life, literary scholars, noble-hearted common folk, advocates...

Evolution of Mahabharata and Other Writings on the Epic is the English translation of S R Ramaswamy's 1972 Kannada classic 'Mahabharatada Belavanige' along with seven of his essays on the great epic. It tells the riveting...

Shiva-Rama-Krishna is an English adaptation of Śatāvadhāni Dr. R Ganesh's popular lecture series on the three great...

Bharatilochana

ಮಹಾಮಾಹೇಶ್ವರ ಅಭಿನವಗುಪ್ತ ಜಗತ್ತಿನ ವಿದ್ಯಾವಲಯದಲ್ಲಿ ಮರೆಯಲಾಗದ ಹೆಸರು. ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಶೈವದರ್ಶನ ಮತ್ತು ಸೌಂದರ್ಯಮೀಮಾಂಸೆಗಳ ಪರಮಾಚಾರ್ಯನಾಗಿ  ಸಾವಿರ ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಇವನು ಜ್ಞಾನಪ್ರಪಂಚವನ್ನು ಪ್ರಭಾವಿಸುತ್ತಲೇ ಇದ್ದಾನೆ. ಭರತಮುನಿಯ ನಾಟ್ಯಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇವನೊಬ್ಬನೇ ನಮಗಿರುವ ಆಲಂಬನ. ಇದೇ ರೀತಿ ರಸಧ್ವನಿಸಿದ್ಧಾಂತವನ್ನು...

Vagarthavismayasvadah

“वागर्थविस्मयास्वादः” प्रमुखतया साहित्यशास्त्रतत्त्वानि विमृशति । अत्र सौन्दर्यर्यशास्त्रीयमूलतत्त्वानि यथा रस-ध्वनि-वक्रता-औचित्यादीनि सुनिपुणं परामृष्टानि प्रतिनवे चिकित्सकप्रज्ञाप्रकाशे। तदन्तर एव संस्कृतवाङ्मयस्य सामर्थ्यसमाविष्कारोऽपि विहितः। क्वचिदिव च्छन्दोमीमांसा च...

The Best of Hiriyanna

The Best of Hiriyanna is a collection of forty-eight essays by Prof. M. Hiriyanna that sheds new light on Sanskrit Literature, Indian...

Stories Behind Verses

Stories Behind Verses is a remarkable collection of over a hundred anecdotes, each of which captures a story behind the composition of a Sanskrit verse. Collected over several years from...