Punyashloka Venkatarama Bhatta's Abiding Devotion to Vedic Learning

My Thread Ceremony


Sri Venkatarama Bhatta urged my grandfather and my younger grandfather to perform my Thread Ceremony as early as possible.

It seems he had confided thus to my grandfather: “Chechanna, my elders taught me a few letters of the Vedas. I wanted to teach it to those born in my own lineage. But this desire wasn’t heard by God [The male children he had had, died very early. His most recent son was younger than me]. If you perform the Thread Ceremony to Mavayya early, it is my strong desire to put him on the path of Vedic study. But you are a lawyer, I’m not sure if you’ll like this proposal of mine…”

My grandfather liked it immensely. On the third day after my first anniversary of Upakarma[i] --i.e., exactly one year after completing my Thread Ceremony—Sri Venkatarama Bhatta passed a stricture. From then on, I was to sleep in the room adjoining the veranadah of my house. At about four-thirty in the morning, Sri Venkatarama Bhatta would stand outside this room and call out, “Mavayya, Gundu!” I would awake and step out of the room two or three times after this call was issued. He would hand me a small metallic pot filled with water and say, “Go, wash your face and hands and legs.” As soon as I returned and sat down, it would begin:

Sri Gurubhyo Namaha Harih Om||[ii]      

After returning from the temple in the evening, he would take me to the courtyard and teach me various Stotras or hymns.

Rathnasanu sarasanam rajathadri srunga nikethanam |
Shinjinikrutha pannageswarachyuthahana sayakam ||
Kshipradhagdhapurathrayam tridivalayairabhivanditham |
Chandrashekaramasraye mama kim karishyathi vai yamah||[iii]

I seek refuge in Him, who has the moon,
Who made the mountain of jewels in to his bow,
Who resides on the mountain of silver,
Who made the serpent Vasuki as rope,
Who made Lord Vishnu as arrows,
And quickly destroyed the Three Cities,
And who is saluted by the Three Worlds,
And so what can Yama, the God of death do to me?

Combined Study


Image courtesy:- Google image search

Venkataraya, the son of a family friend used to stay in our house and we used to study together. He used to join me on several occasions for Vedic lessons. If either of us sounded a wrong note while chanting, Sri Venkatarama Bhatta would say, “What’s that, Jarring Note Tiruvengadayya?” This was the harshest language that I have ever heard him speak.

A literature Vidwan named Doddabele Gopalacharya came to our town as a schoolteacher. He is the relative of Sri D L Narasimhachar, who has earned great renown as a Kannada Professor and scholar. Sri Gopalacharya translated Kalidasa’s Meghadootam and other Sanskrit poems into Kannada and published them with detailed explanations. I learned Kalidasa’s Ritusamhara under his tutelage. On occasion, he asked me:

“You have such a brilliant scholar and teacher in your town. It is extremely rare to find a Guru who teaches the Veda in this manner. Can you find out if Sri Venkatarama Bhatta will agree to teach me the Veda?”

Accordingly, I informed this matter to Sri Venkatarama Bhatta. Delighted, he exclaimed:

“Aha! I will incur a great sin if I refuse to teach the Veda to someone who is so interested to learn it. You are anyway learning it all alone. If there’s a co-learner with you, the instruction will acquire an element of beauty. Definitely, let him come.”

And so we both began the lessons with the Nakshatra Suktam.

Serving the Guru


The fourth day after my Upanayanam was the Day of Kamboli (a day where people offer Puja to the sacred pole or staff at a temple). We were busy making arrangements accordingly, preparing to leave for the Anjaneyaswamy Temple. My younger grandfather, Sheenappa draped a massive horse with the saddle and decorated it with a shawl and other embellishments and stood it in front of my house. The Vatu or the boy who had just undergone the Upanayana, had to be seated on it. This would be followed by a procession through the town. Sri Sheenappa was an ostentatious person given to extravagance. Other details regarding him are irrelevant here. Knowing his intent, Sri Venkatarama Bhatta asked him what all this was. When he heard the answer, he said in a firm tone of prohibition:

“All this is unnecessary for this occasion. This is the time for Gurupasadana (Serving and worshipping the Guru). The person who goes to a Guru’s house must be humble. Ostentation is unwarranted.”

A troupe of dancers and orchestra had assembled at the temple. Its chief, a lady approached my younger grandfather and said, “You can avail of our services en route to your home, right?” She also uttered a few harsh words on the lines of, “are we asking you money?” When my Guru Sri Venkatarama Bhatta was informed of this, he smiled and chided:

“What you say is pretty fantastic, Sheenanna. As soon as the boy is initiated into Upanayana, he takes a solemn vow of not allowing any sort of perfumes and similar luxuries near him. But you say you want to take him in the vicinity of dance and drama and women?”

Daughter’s Marriage


About two or three years after this incident, Sri Venkatarama Bhatta’s daughter’s wedding ceremony took place in his house—four days of dazzling Vedic splendour. Grand feasts, sandalwood, flowers…there was absolutely nothing lacking. On that occasion, some dance and drama artists who belonged to his vast family of disciples said that they wished to offer their services.

But they were shy and scared of proposing this directly to Sri Venkatarama Bhatta. And so they requested my father to take their proposal to Sri Bhatta and get his permission. They assumed that Sri Venkatarama Bhatta had great regard for my father’s words. My father agreed and took the proposal to Sri Bhatta. When the Majestic Vedic Guru heard the request, he said, “How’s it even possible? We are pure Vaidikas. All these celebrations are allowed for the wealthy and the Laukikas (worldly Brahmins). Out here, only those Karmas [rituals] that are prescribed by our Sastras are allowed. None of this dance and drama business for us.”

Sabha Puja


Image courtesy:- Google image search

Yet another memory from that wedding has solidly stayed in my mind. There is a ritual known as the Sabha Puja[iv] the next day after the wedding. All important people of the town had gathered. About a hundred of them including businessmen, zamindars, government officials, their friends and relatives and a good number of Vaidikas.

It was around four in the afternoon. As soon as the assembly began, about seven or eight of Sri Venkatarama Bhatta’s disciples stood up. They started to shower blessings on the newly-wedded couple by chanting Vedic mantras. Each disciple held a plate filled with Mantrakshata in his left hand and some grains of the Mantrakshata in his right. But they were in a fiercely competitive mood—I need to be the first to bless them. But they waited for their Guru’s command. Sri Venkatarama Bhatta grinned and said:

“Tippayya, you tell them.”

Sri Tippa Bhatta divided them into four groups of two each, and ordered each group to chant one verse of blessing. He also assigned the sequence—which group should chant first and which next. And then it began. Of the eight, I can still clearly recall the name of one person: Suryanarayana from the Nangali village. The disciples chanted their blessing mantras in four styles—Pada, Krama, Jatha and Ghana.[v]

It was around seven in the evening by the time the Vedic chanting was over. The entire gathering were in a state of amazed trance. The faces of Sri Venkatarama Bhatta and his wife radiated immense joy. After blessing the couple, each disciple approached Sri Venkatarama Bhatta and his wife and touched both their feet. It is simply beyond words to describe the experience of looking at the sheer bliss of the Guru at that moment. It is the joy that Sri Rama felt on the day he won Lanka, it is the joy Alexander felt upon securing victory, it is the joy that Columbus experienced on the day he sighted America.

Sri Venkatarama Bhatta witnessed firsthand a Vedic Guru’s teaching coming to full fruition in his disciples.

The people of that period were unsophisticated. They weren’t even aware of the extreme niceties of being civilized. They weren’t acquainted with superlative superficiality. Not only were they simple, they believed that simplicity was the only proper way of living.

Sri Venkatarama Bhatta used to address my grandfather as “Chechanna.” He used to address my father in the singular as “Saaranna” (in Kannada, the English word "sir" is typically pronounced as "saar.") because he was a schoolteacher. Everybody used to address Sri Venkatarama Bhatta as “Appa” [Father]. His elder sisters used to address him by that moniker, which others followed.

To be continued

This is the fourth part of the English translation of the second chapter of D V Gundappa’s Jnapakachitrashaale – Vol. 5 titled "Vaidikadharma Sampradayastharu."


[i] The annual festival whereby the existing Sacred Thread is discarded and a new one is worn. It can be thought of as renewing the spiritual vow one makes to oneself.

[ii] This is the very first hymn sung to mark the beginning of any Vedic recitation.

[iii] This is the first verse of the famed Chandrashekhara Ashtakam composed by Sage Markandeya who as a young boy overcame death with the help of Lord Shiva.

[iv] Literally “Worship of a Person in an Assembly.” Typically, this involves offering respect to an important and well-regarded person of a community, village, etc.

[v] There are eleven styles of reciting the Vedas- Samhita, Pada, Krama, Jata, Maalaa, Sikha, Rekha, Dhwaja, Danda, Rathaa, Ghana. Ghana is usually considered the most difficult.



Devanahalli Venkataramanayya Gundappa (1887-1975) was a great visionary and polymath. He was a journalist, poet, art connoisseur, philosopher, political analyst, institution builder, social commentator, social worker, and activist.



Sandeep Balakrishna is a writer, author, translator, and socio-political-cultural analyst. He is the author of "Tipu Sultan: The Tyrant of Mysore" and "The Madurai Sultanate: A Concise History." He translated Dr. S L Bhyrappa's magnum opus "Avarana" into English.

Prekshaa Publications

Indian Perspective of Truth and Beauty in Homer’s Epics is a unique work on the comparative study of the Greek Epics Iliad and Odyssey with the Indian Epics – Rāmāyaṇa and Mahābhārata. Homer, who laid the foundations for the classical tradition of the West, occupies a stature similar to that occupied by the seer-poets Vālmīki and Vyāsa, who are synonymous with the Indian culture. The author...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the sixth volume of reminiscences character sketches of prominent public figures, liberals, and social workers. These remarkable personages hailing from different corners of South India are from a period that spans from the late nineteenth century to the mid-twentieth century. Written in Kannada in the 1970s, these memoirs go...

An Introduction to Hinduism based on Primary Sources

Authors: Śatāvadhānī Dr. R Ganesh, Hari Ravikumar

What is the philosophical basis for Sanātana-dharma, the ancient Indian way of life? What makes it the most inclusive and natural of all religio-philosophical systems in the world?

The Essential Sanātana-dharma serves as a handbook for anyone who wishes to grasp the...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the fifth volume, episodes from the lives of traditional savants responsible for upholding the Vedic culture. These memorable characters lived a life of opulence amidst poverty— theirs  was the wealth of the soul, far beyond money and gold. These vidvāns hailed from different corners of the erstwhile Mysore Kingdom and lived in...

Padma Bhushan Dr. Padma Subrahmanyam represents the quintessence of Sage Bharata’s art and Bhārata, the country that gave birth to the peerless seer of the Nāṭya-veda. Padma’s erudition in various streams of Indic knowledge, mastery over many classical arts, deep understanding of the nuances of Indian culture, creative genius, and sublime vision bolstered by the vedāntic and nationalistic...

Bhārata has been a land of plenty in many ways. We have had a timeless tradition of the twofold principle of Brāhma (spirit of wisdom) and Kṣāttra (spirit of valour) nourishing and protecting this sacred land. The Hindu civilisation, rooted in Sanātana-dharma, has constantly been enriched by brāhma and safeguarded by kṣāttra.
The renowned Sanskrit poet and scholar, Śatāvadhānī Dr. R...

ಛಂದೋವಿವೇಕವು ವರ್ಣವೃತ್ತ, ಮಾತ್ರಾಜಾತಿ ಮತ್ತು ಕರ್ಷಣಜಾತಿ ಎಂದು ವಿಭಕ್ತವಾದ ಎಲ್ಲ ಬಗೆಯ ಛಂದಸ್ಸುಗಳನ್ನೂ ವಿವೇಚಿಸುವ ಪ್ರಬಂಧಗಳ ಸಂಕಲನ. ಲೇಖಕರ ದೀರ್ಘಕಾಲಿಕ ಆಲೋಚನೆಯ ಸಾರವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ಈ ಹೊತ್ತಗೆ ಪ್ರಧಾನವಾಗಿ ಛಂದಸ್ಸಿನ ಸೌಂದರ್ಯವನ್ನು ಲಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ. ತೌಲನಿಕ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಮತ್ತು ಅಂತಃಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಅಧ್ಯಯನಗಳ ತೆಕ್ಕೆಗೆ ಬರುವ ಬರೆಹಗಳೂ ಇಲ್ಲಿವೆ. ಶಾಸ್ತ್ರಕಾರನಿಗಲ್ಲದೆ ಸಿದ್ಧಹಸ್ತನಾದ ಕವಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಸ್ಫುರಿಸಬಲ್ಲ ಎಷ್ಟೋ ಹೊಳಹುಗಳು ಕೃತಿಯ ಮೌಲಿಕತೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿವೆ. ಈ...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the fourth volume, some character sketches of the Dewans of Mysore preceded by an account of the political framework of the State before Independence and followed by a review of the political conditions of the State after 1940. These remarkable leaders of Mysore lived in a period that spans from the mid-nineteenth century to the...

Bharatiya Kavya-mimamseya Hinnele is a monograph on Indian Aesthetics by Mahamahopadhyaya N. Ranganatha Sharma. The book discusses the history and significance of concepts pivotal to Indian literary theory. It is equally useful to the learned and the laity.

Sahitya-samhite is a collection of literary essays in Kannada. The book discusses aestheticians such as Ananda-vardhana and Rajashekhara; Sanskrit scholars such as Mena Ramakrishna Bhat, Sridhar Bhaskar Varnekar and K S Arjunwadkar; and Kannada litterateurs such as DVG, S L Bhyrappa and S R Ramaswamy. It has a foreword by Shatavadhani Dr. R Ganesh.

The Mahābhārata is the greatest epic in the world both in magnitude and profundity. A veritable cultural compendium of Bhārata-varṣa, it is a product of the creative genius of Maharṣi Kṛṣṇa-dvaipāyana Vyāsa. The epic captures the experiential wisdom of our civilization and all subsequent literary, artistic, and philosophical creations are indebted to it. To read the Mahābhārata is to...

Shiva Rama Krishna

சிவன். ராமன். கிருஷ்ணன்.
இந்திய பாரம்பரியத்தின் முப்பெரும் கதாநாயகர்கள்.
உயர் இந்தியாவில் தலைமுறைகள் பல கடந்தும் கடவுளர்களாக போற்றப்பட்டு வழிகாட்டிகளாக விளங்குபவர்கள்.
மனித ஒற்றுமை நூற்றாண்டுகால பரிணாம வளர்ச்சியின் பரிமாணம்.
தனிநபர்களாகவும், குடும்ப உறுப்பினர்களாகவும், சமுதாய பிரஜைகளாகவும் நாம் அனைவரும் பரிமளிக்கிறோம்.
சிவன் தனிமனித அடையாளமாக அமைகிறான்....

ऋतुभिः सह कवयः सदैव सम्बद्धाः। विशिष्य संस्कृतकवयः। यथा हि ऋतवः प्रतिसंवत्सरं प्रतिनवतामावहन्ति मानवेषु तथैव ऋतुवर्णनान्यपि काव्यरसिकेषु कामपि विच्छित्तिमातन्वते। ऋतुकल्याणं हि सत्यमिदमेव हृदि कृत्वा प्रवृत्तम्। नगरजीवनस्य यान्त्रिकतां मान्त्रिकतां च ध्वनदिदं चम्पूकाव्यं गद्यपद्यमिश्रितमिति सुव्यक्तमेव। ऐदम्पूर्वतया प्रायः पुरीपरिसरप्रसृतानाम् ऋतूनां विलासोऽत्र प्रपञ्चितः। बेङ्गलूरुनामके...

The Art and Science of Avadhānam in Sanskrit is a definitive work on Sāhityāvadhānam, a form of Indian classical art based on multitasking, lateral thinking, and extempore versification. Dotted throughout with tasteful examples, it expounds in great detail on the theory and practice of this unique performing art. It is as much a handbook of performance as it is an anthology of well-turned...

This anthology is a revised edition of the author's 1978 classic. This series of essays, containing his original research in various fields, throws light on the socio-cultural landscape of Tamil Nadu spanning several centuries. These compelling episodes will appeal to scholars and laymen alike.
“When superstitious mediaevalists mislead the country about its judicial past, we have to...

The cultural history of a nation, unlike the customary mainstream history, has a larger time-frame and encompasses the timeless ethos of a society undergirding the course of events and vicissitudes. A major key to the understanding of a society’s unique character is an appreciation of the far-reaching contributions by outstanding personalities of certain periods – especially in the realms of...

Prekṣaṇīyam is an anthology of essays on Indian classical dance and theatre authored by multifaceted scholar and creative genius, Śatāvadhānī Dr. R Ganesh. As a master of śāstra, a performing artiste (of the ancient art of Avadhānam), and a cultured rasika, he brings a unique, holistic perspective to every discussion. These essays deal with the philosophy, history, aesthetics, and practice of...


इदं किञ्चिद्यामलं काव्यं द्वयोः खण्डकाव्ययोः सङ्कलनरूपम्। रामानुरागानलं हि सीतापरित्यागाल्लक्ष्मणवियोगाच्च श्रीरामेणानुभूतं हृदयसङ्क्षोभं वर्णयति । वात्सल्यगोपालकं तु कदाचिद्भानूपरागसमये घटितं यशोदाश्रीकृष्णयोर्मेलनं वर्णयति । इदम्प्रथमतया संस्कृतसाहित्ये सम्पूर्णं काव्यं...


इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।


इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।


इयं रचना दशसु रूपकेष्वन्यतमस्य भाणस्य निदर्शनतामुपैति। एकाङ्करूपकेऽस्मिन् शेखरकनामा चित्रोद्यमलेखकः केनापि हेतुना वियोगम् अनुभवतोश्चित्रलेखामिलिन्दकयोः समागमं सिसाधयिषुः कथामाकाशभाषणरूपेण निर्वहति।


अस्मिन् स्तोत्रकाव्ये भगवन्तं शिवं कविरभिष्टौति। वसन्ततिलकयोपनिबद्धस्य काव्यस्यास्य कविकृतम् उल्लाघनाभिधं व्याख्यानं च वर्तते।

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the third volume, some character sketches of great literary savants responsible for Kannada renaissance during the first half of the twentieth century. These remarkable...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the second volume, episodes from the lives of remarkable exponents of classical music and dance, traditional storytellers, thespians, and connoisseurs; as well as his...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the first volume, episodes from the lives of great writers, poets, literary aficionados, exemplars of public life, literary scholars, noble-hearted common folk, advocates...

Evolution of Mahabharata and Other Writings on the Epic is the English translation of S R Ramaswamy's 1972 Kannada classic 'Mahabharatada Belavanige' along with seven of his essays on the great epic. It tells the riveting...

Shiva-Rama-Krishna is an English adaptation of Śatāvadhāni Dr. R Ganesh's popular lecture series on the three great...


ಮಹಾಮಾಹೇಶ್ವರ ಅಭಿನವಗುಪ್ತ ಜಗತ್ತಿನ ವಿದ್ಯಾವಲಯದಲ್ಲಿ ಮರೆಯಲಾಗದ ಹೆಸರು. ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಶೈವದರ್ಶನ ಮತ್ತು ಸೌಂದರ್ಯಮೀಮಾಂಸೆಗಳ ಪರಮಾಚಾರ್ಯನಾಗಿ  ಸಾವಿರ ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಇವನು ಜ್ಞಾನಪ್ರಪಂಚವನ್ನು ಪ್ರಭಾವಿಸುತ್ತಲೇ ಇದ್ದಾನೆ. ಭರತಮುನಿಯ ನಾಟ್ಯಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇವನೊಬ್ಬನೇ ನಮಗಿರುವ ಆಲಂಬನ. ಇದೇ ರೀತಿ ರಸಧ್ವನಿಸಿದ್ಧಾಂತವನ್ನು...


“वागर्थविस्मयास्वादः” प्रमुखतया साहित्यशास्त्रतत्त्वानि विमृशति । अत्र सौन्दर्यर्यशास्त्रीयमूलतत्त्वानि यथा रस-ध्वनि-वक्रता-औचित्यादीनि सुनिपुणं परामृष्टानि प्रतिनवे चिकित्सकप्रज्ञाप्रकाशे। तदन्तर एव संस्कृतवाङ्मयस्य सामर्थ्यसमाविष्कारोऽपि विहितः। क्वचिदिव च्छन्दोमीमांसा च...

The Best of Hiriyanna

The Best of Hiriyanna is a collection of forty-eight essays by Prof. M. Hiriyanna that sheds new light on Sanskrit Literature, Indian...

Stories Behind Verses

Stories Behind Verses is a remarkable collection of over a hundred anecdotes, each of which captures a story behind the composition of a Sanskrit verse. Collected over several years from...