Rāgānurāga – Part 5

This article is part 5 of 5 in the series Rāganurāga

Tyāgarāja's Darini telusukonti is my favorite kṛti in the rāga Śuddhasāveri. Many others have also composed songs in this rāga. In fact, there are several other compositions of Tyāgarāja in Śuddhasāveri but Darini telusukonti stands apart by its brilliance. The possibilities for elaboration of saṅgatis in this kṛti are tremendous. (Saṅgatis are the melodic variations of a lyrical phrase in a kṛti.) According to me, the calibre of a composer lies in the space he leaves for the delineation of various saṅgatis. Depending on his or her creative abilities, a musician can develop more and more saṅgatis. From this perspective, the possibility of developing saṅgatis in Tyāgarāja’s kṛtis stand testimony to his genius and understanding of music. Saṅgatis in music are akin to the different interpretations (sañcāris) of the lyrics in rasābhinaya of Indian classical dance. It serves as a good test of a dancer's calibre. If we were to give a literary equivalent, we could say that Darini Telusukonti is a combination of Bhāravi’s structure and Bāṇabhaṭṭa’s flowing imagination. Rāga Durgā does not have the heat and harshness of Śuddhasāveri. It is soft and melodious, compared to Śuddhasāveri. I remember listening to a rendition of Durgā by Pandit Ganapati Bhat Hasanagi while touring Badrinath and Kedarnath. That was a mellifluous experience. The extraordinary fast-paced piece "Bijan ban mein suman hai phool albela" filled my heart. My personal favourite is "Gagari mein kaise ley jaavu." As I have hinted, these compositions represent the loving grace of Durgā. While Śuddhasāveri can be compared to the rajo-guṇa of a matured nāyikā in her mode as a svādhīnapathikā, Durgā can be visualized as the display of softer emotions and sāttvila-bhāva of the same nāyikā. There are many film songs in Durgā. In the Kannada movie Anuradha, there's a Purandaradāsa song, Gummana kareyadire, sung by P B Srinivas and S Janaki. The Telugu movie Missamma has a song by M M Raja and P Susheela that goes: Brindavanmadi andaridi. It's a treat to listen to that song. And can one ever forget the title song of the movie Geet gaya patharon ne? With same arohaṇa (ascent of the scale) as Śuddhasāveri and with the addition of the svaras 'Ni' and 'Ga' in the avarohaṇa (descent of the scale), we get Ārabhi, yet another favourite of mine. Among the ghana-rāga-pañcaratna kṛtis of Tyāgarāja, my favourite are those in Ārabhi (Sadhinchane) and Śrī (Endaro mahanubhavulu). The contrast between these two rāgas is also interesting. Ārabhi is a Gamaka-varika-rakti rāga. Ārabhi is pleasing and dense at the same time. Though it is a rāga with rakti as an undercurrent, it is a ghana-rāga and has phrases meant for tāna. With its unique phrases, it is particularly suited to depict the emotions of vīra (heroic), adbhuta (wonder), and gambhīra (majesty). It can be a representative of the dhīroddhāta-nāyaka (a hero who is brave, smart and noble). For the bright start of a big event, it is ideal to render a Sanskrit verse in the śārdūlavikrīḍitam meter set to Ārabhi; verily akin to eating a Banana-bonda with filter coffee followed by Badam Halwa! Probably there is nothing else that can match this combination. The sublimity of the 'Suvarnamajjimamagga’ (सुवर्णमध्यममार्ग) as expounded by Buddha can be experienced by carefully listening to Ārabhi. Typically, a middle tempo suits Ārabhi best. Listening to the arohaṇa we experience devotion and confidence; the subtle and submissive 'Ni' and the humble 'Ga' in avarohaṇa though soften the rāga, add to its charm. This truly is a curious phenomenon in the world of music. The nyāsa (rest) of Ri-Pa and the vādi-samvādi combination of Ri-Da have contributed to the profoundity of the rāga. The deep kampita and jāru gamakas as well as the jaṇṭisvaras have made Ārabhi an asset of Carnatic music. Such rāgas are rare in Hindustani music. What is interesting, however, is that we find an other extreme version of a rāga like Ārabhi, such as Jaijaivanti in Hindustani music. Although the South Indian classical system has adapted it as Dvijāvanti, it is more suited to the North Indian style. The effect of catuśśruti riṣabha (Ri 2) in avarohaṇa reminds one of the humming of a bee in the spring season; this probably is the main thing that adds to the profundity of Ārabhi as compared to Śuddhasāveri. There are many compositions in Ārabhi, but Saint Tyāgarāja’s Sadinchane is particularly well-known. Here, the svaras interwoven with the kṛti, i.e. the ciṭṭesvara and the rhythmic patterns are extraordinary. The lyrics have ja-gaṇas (a long syllable with a short one before and after it) at appropriate places; it reflects the creative genius of Tyāgarāja and his understanding of prosody. Tyāgarāja’s composition in Śrī, Endaro Mahanubhavulu also has a similar lyrical pattern. The other three pañcaratna kṛtis do not have such a structure, possibly because the rāgas Nāṭa, Gauḻa, and Varāḻī don’t naturally go with such phrases. One has to realize the extraordinary musical sense of Tyāgarāja. Another Ārabhi kṛti is Tyāgarāja’s Chala kallalaadukonna, which exudes softness. These composition are like the contrast between the flow of a river in monsoon and in autumn. It flows at great speeds when it rains and is softer and more contained in autumn.

Parijata flowers

 

Adding the antara gāndhāra (Ga 3) to Durga gives us Pahāḍi. Often singers, especially in the Hindustani Thumri style, take the liberty of including other svaras as well, to enhance the effect of Pahāḍi. Many times Pahāḍi seems like Mohana sung in the madhyamaśruti or Miśra-Bilahari. Nevertheless the experience of listening to Pahāḍi is blissful. Wandering alone in the hills or enjoying the spring beside a natural stream, or a heroine longing to meet her lover, the dhīralalita of Mahārāja Udayana, fragrance of Jessamine and Parijata flowers, gentle life values of Gāthāsaptaśati, sweet memories expressed in Mandākrantā or Dhrutavilambita chandas: these are the moods that are evoked in me while listening to Pahāḍi and are hard to be captured by words. Be it a Lalgudi playing his own Tillana on violin or the Bansuri of Hariprasad Chaurasia, Pahāḍi played on an instrument sounds beautiful. But while listening to Mohammed Rafi sing “Chaudvi ka chand ho” or “Awaz de kaha ho” or P B Sreenivas and S Janaki singing “Shringaraleela sangeetalola,” the treasure of Pahāḍi’s melody gives us the impression that a vocal rendition is better. Listening to Kumar Gandharva, Ghantasala, P Susheela, Leela or Bhanumati render the rāga gives us a sublime feeling. Coming back to the grahabedha cycle, let us consider Śuddha-dhanyāsi. The notes in this rāga are Sa, Ga 2, Ma 1, Pa, and Ni 2. It is sometimes referred to as Udayaravicandrikā. In Śuddha-dhanyāsi Ma-Ni and Ga-Ni are mutually vādi-samvādi. Ni and Ga are the defining svaras. Śuddha-dhanyāsi, when elaborated with jāru gamakas gives beautiful phrases. Śuddha-dhanyāsi differs from Hindola by only one svara. Śuddha-dhanyāsi has a 'Pa' whereas Hindola has a 'Da.' In place of the sturdiness of 'Da,' we get the smoothness of 'Pa.' It kindles in us an unknown anxiety. This is similar to the state of Charudatta when he loses his riches and is reduced to poverty in Śūdraka's  Mṛcchakaṭikam. Tyāgarāja’s “Entha nerchina” is profound but the lyrics aren't aligned to the mood of the rāga. In this respect, I like Dīkṣitar’s “Subramanyena Rakshitoham” more. The fulfillment felt amidst deep melancholy represents the rāga appropriately. While Muttayya Bhāgavatar’s “Himagiri tanaye” is a nice kṛti, the treatment of the rāga is a little light. Vāsudevācārya’s “Sri Hari Vallabhe” is praiseworthy, particularly due to its tempo; however, we observe a strong influence of Dīkṣitar; Bhāgavatar’s is a more original attempt. Śuddha-dhanyāsi is not a varika rāga. There is no scope for aggression. The Hindustani equivalent is also similar and is masked by the brilliance of Bhīmpalās. M S Subbulakshmi's rendition of “Narayana ninna namada” and “Bhavamulona” are close to my heart. Since this rāga is not very flexible, film music hasn’t used it as much. But a few songs have brought out its character of rich emotions: “Deva darushanava needeya” from the Kannada movie Hari Bhakta and “Kabhi Tanhayi” from Hamari Yaad Ayegi. The former is in the golden voice of Ghantasala while the latter is in the voice of Mubarak Begum. The attractiveness of Mubarak Begum’s melancholic voice and the steadiness of Ghantasala’s rendition are good examples of the respective musical styles. B N Reddy’s Rajamukutam, a retelling of Hamlet, had a song “Sadisiyeko gali” by P Leela and is the best creation in this rāga. It is certainly a soft, peaceful and moving composition. The phrases played on the clarinet as a part of the background music of this song is melodious too. With same arohaṇa as Śuddha-dhanyāsi and with the addition of Da 2 and Ri 2 in the avarohaṇa, we get Ābheri (Carnatic) or Bhīmpalās (Hindustani). We shall look into that next time.

Translated from the original Kannada by Vishwanath Chandrashekara. Edited by Arjun Bharadwaj and Hari Ravikumar.

Author(s)

About:

Dr. Ganesh is a 'shatavadhani' and one of India’s foremost Sanskrit poets and scholars. He writes and lectures extensively on various subjects pertaining to India and Indian cultural heritage. He is a master of the ancient art of avadhana and is credited with reviving the art in Kannada. He is a recipient of the Badarayana-Vyasa Puraskar from the President of India for his contribution to the Sanskrit language.

Translator(s)

About:

Vishwanath is a software engineer by profession. He is deeply interested in Indian history, art, and classical music.

Prekshaa Publications

Indian Perspective of Truth and Beauty in Homer’s Epics is a unique work on the comparative study of the Greek Epics Iliad and Odyssey with the Indian Epics – Rāmāyaṇa and Mahābhārata. Homer, who laid the foundations for the classical tradition of the West, occupies a stature similar to that occupied by the seer-poets Vālmīki and Vyāsa, who are synonymous with the Indian culture. The author...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the sixth volume of reminiscences character sketches of prominent public figures, liberals, and social workers. These remarkable personages hailing from different corners of South India are from a period that spans from the late nineteenth century to the mid-twentieth century. Written in Kannada in the 1970s, these memoirs go...

An Introduction to Hinduism based on Primary Sources

Authors: Śatāvadhānī Dr. R Ganesh, Hari Ravikumar

What is the philosophical basis for Sanātana-dharma, the ancient Indian way of life? What makes it the most inclusive and natural of all religio-philosophical systems in the world?

The Essential Sanātana-dharma serves as a handbook for anyone who wishes to grasp the...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the fifth volume, episodes from the lives of traditional savants responsible for upholding the Vedic culture. These memorable characters lived a life of opulence amidst poverty— theirs  was the wealth of the soul, far beyond money and gold. These vidvāns hailed from different corners of the erstwhile Mysore Kingdom and lived in...

Padma Bhushan Dr. Padma Subrahmanyam represents the quintessence of Sage Bharata’s art and Bhārata, the country that gave birth to the peerless seer of the Nāṭya-veda. Padma’s erudition in various streams of Indic knowledge, mastery over many classical arts, deep understanding of the nuances of Indian culture, creative genius, and sublime vision bolstered by the vedāntic and nationalistic...

Bhārata has been a land of plenty in many ways. We have had a timeless tradition of the twofold principle of Brāhma (spirit of wisdom) and Kṣāttra (spirit of valour) nourishing and protecting this sacred land. The Hindu civilisation, rooted in Sanātana-dharma, has constantly been enriched by brāhma and safeguarded by kṣāttra.
The renowned Sanskrit poet and scholar, Śatāvadhānī Dr. R...

ಛಂದೋವಿವೇಕವು ವರ್ಣವೃತ್ತ, ಮಾತ್ರಾಜಾತಿ ಮತ್ತು ಕರ್ಷಣಜಾತಿ ಎಂದು ವಿಭಕ್ತವಾದ ಎಲ್ಲ ಬಗೆಯ ಛಂದಸ್ಸುಗಳನ್ನೂ ವಿವೇಚಿಸುವ ಪ್ರಬಂಧಗಳ ಸಂಕಲನ. ಲೇಖಕರ ದೀರ್ಘಕಾಲಿಕ ಆಲೋಚನೆಯ ಸಾರವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ಈ ಹೊತ್ತಗೆ ಪ್ರಧಾನವಾಗಿ ಛಂದಸ್ಸಿನ ಸೌಂದರ್ಯವನ್ನು ಲಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ. ತೌಲನಿಕ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಮತ್ತು ಅಂತಃಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಅಧ್ಯಯನಗಳ ತೆಕ್ಕೆಗೆ ಬರುವ ಬರೆಹಗಳೂ ಇಲ್ಲಿವೆ. ಶಾಸ್ತ್ರಕಾರನಿಗಲ್ಲದೆ ಸಿದ್ಧಹಸ್ತನಾದ ಕವಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಸ್ಫುರಿಸಬಲ್ಲ ಎಷ್ಟೋ ಹೊಳಹುಗಳು ಕೃತಿಯ ಮೌಲಿಕತೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿವೆ. ಈ...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the fourth volume, some character sketches of the Dewans of Mysore preceded by an account of the political framework of the State before Independence and followed by a review of the political conditions of the State after 1940. These remarkable leaders of Mysore lived in a period that spans from the mid-nineteenth century to the...

Bharatiya Kavya-mimamseya Hinnele is a monograph on Indian Aesthetics by Mahamahopadhyaya N. Ranganatha Sharma. The book discusses the history and significance of concepts pivotal to Indian literary theory. It is equally useful to the learned and the laity.

Sahitya-samhite is a collection of literary essays in Kannada. The book discusses aestheticians such as Ananda-vardhana and Rajashekhara; Sanskrit scholars such as Mena Ramakrishna Bhat, Sridhar Bhaskar Varnekar and K S Arjunwadkar; and Kannada litterateurs such as DVG, S L Bhyrappa and S R Ramaswamy. It has a foreword by Shatavadhani Dr. R Ganesh.

The Mahābhārata is the greatest epic in the world both in magnitude and profundity. A veritable cultural compendium of Bhārata-varṣa, it is a product of the creative genius of Maharṣi Kṛṣṇa-dvaipāyana Vyāsa. The epic captures the experiential wisdom of our civilization and all subsequent literary, artistic, and philosophical creations are indebted to it. To read the Mahābhārata is to...

Shiva Rama Krishna

சிவன். ராமன். கிருஷ்ணன்.
இந்திய பாரம்பரியத்தின் முப்பெரும் கதாநாயகர்கள்.
உயர் இந்தியாவில் தலைமுறைகள் பல கடந்தும் கடவுளர்களாக போற்றப்பட்டு வழிகாட்டிகளாக விளங்குபவர்கள்.
மனித ஒற்றுமை நூற்றாண்டுகால பரிணாம வளர்ச்சியின் பரிமாணம்.
தனிநபர்களாகவும், குடும்ப உறுப்பினர்களாகவும், சமுதாய பிரஜைகளாகவும் நாம் அனைவரும் பரிமளிக்கிறோம்.
சிவன் தனிமனித அடையாளமாக அமைகிறான்....

ऋतुभिः सह कवयः सदैव सम्बद्धाः। विशिष्य संस्कृतकवयः। यथा हि ऋतवः प्रतिसंवत्सरं प्रतिनवतामावहन्ति मानवेषु तथैव ऋतुवर्णनान्यपि काव्यरसिकेषु कामपि विच्छित्तिमातन्वते। ऋतुकल्याणं हि सत्यमिदमेव हृदि कृत्वा प्रवृत्तम्। नगरजीवनस्य यान्त्रिकतां मान्त्रिकतां च ध्वनदिदं चम्पूकाव्यं गद्यपद्यमिश्रितमिति सुव्यक्तमेव। ऐदम्पूर्वतया प्रायः पुरीपरिसरप्रसृतानाम् ऋतूनां विलासोऽत्र प्रपञ्चितः। बेङ्गलूरुनामके...

The Art and Science of Avadhānam in Sanskrit is a definitive work on Sāhityāvadhānam, a form of Indian classical art based on multitasking, lateral thinking, and extempore versification. Dotted throughout with tasteful examples, it expounds in great detail on the theory and practice of this unique performing art. It is as much a handbook of performance as it is an anthology of well-turned...

This anthology is a revised edition of the author's 1978 classic. This series of essays, containing his original research in various fields, throws light on the socio-cultural landscape of Tamil Nadu spanning several centuries. These compelling episodes will appeal to scholars and laymen alike.
“When superstitious mediaevalists mislead the country about its judicial past, we have to...

The cultural history of a nation, unlike the customary mainstream history, has a larger time-frame and encompasses the timeless ethos of a society undergirding the course of events and vicissitudes. A major key to the understanding of a society’s unique character is an appreciation of the far-reaching contributions by outstanding personalities of certain periods – especially in the realms of...

Prekṣaṇīyam is an anthology of essays on Indian classical dance and theatre authored by multifaceted scholar and creative genius, Śatāvadhānī Dr. R Ganesh. As a master of śāstra, a performing artiste (of the ancient art of Avadhānam), and a cultured rasika, he brings a unique, holistic perspective to every discussion. These essays deal with the philosophy, history, aesthetics, and practice of...

Yaugandharam

इदं किञ्चिद्यामलं काव्यं द्वयोः खण्डकाव्ययोः सङ्कलनरूपम्। रामानुरागानलं हि सीतापरित्यागाल्लक्ष्मणवियोगाच्च श्रीरामेणानुभूतं हृदयसङ्क्षोभं वर्णयति । वात्सल्यगोपालकं तु कदाचिद्भानूपरागसमये घटितं यशोदाश्रीकृष्णयोर्मेलनं वर्णयति । इदम्प्रथमतया संस्कृतसाहित्ये सम्पूर्णं काव्यं...

Vanitakavitotsavah

इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।

Vaiphalyaphalam

इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।

Nipunapraghunakam

इयं रचना दशसु रूपकेष्वन्यतमस्य भाणस्य निदर्शनतामुपैति। एकाङ्करूपकेऽस्मिन् शेखरकनामा चित्रोद्यमलेखकः केनापि हेतुना वियोगम् अनुभवतोश्चित्रलेखामिलिन्दकयोः समागमं सिसाधयिषुः कथामाकाशभाषणरूपेण निर्वहति।

Bharavatarastavah

अस्मिन् स्तोत्रकाव्ये भगवन्तं शिवं कविरभिष्टौति। वसन्ततिलकयोपनिबद्धस्य काव्यस्यास्य कविकृतम् उल्लाघनाभिधं व्याख्यानं च वर्तते।

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the third volume, some character sketches of great literary savants responsible for Kannada renaissance during the first half of the twentieth century. These remarkable...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the second volume, episodes from the lives of remarkable exponents of classical music and dance, traditional storytellers, thespians, and connoisseurs; as well as his...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the first volume, episodes from the lives of great writers, poets, literary aficionados, exemplars of public life, literary scholars, noble-hearted common folk, advocates...

Evolution of Mahabharata and Other Writings on the Epic is the English translation of S R Ramaswamy's 1972 Kannada classic 'Mahabharatada Belavanige' along with seven of his essays on the great epic. It tells the riveting...

Shiva-Rama-Krishna is an English adaptation of Śatāvadhāni Dr. R Ganesh's popular lecture series on the three great...

Bharatilochana

ಮಹಾಮಾಹೇಶ್ವರ ಅಭಿನವಗುಪ್ತ ಜಗತ್ತಿನ ವಿದ್ಯಾವಲಯದಲ್ಲಿ ಮರೆಯಲಾಗದ ಹೆಸರು. ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಶೈವದರ್ಶನ ಮತ್ತು ಸೌಂದರ್ಯಮೀಮಾಂಸೆಗಳ ಪರಮಾಚಾರ್ಯನಾಗಿ  ಸಾವಿರ ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಇವನು ಜ್ಞಾನಪ್ರಪಂಚವನ್ನು ಪ್ರಭಾವಿಸುತ್ತಲೇ ಇದ್ದಾನೆ. ಭರತಮುನಿಯ ನಾಟ್ಯಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇವನೊಬ್ಬನೇ ನಮಗಿರುವ ಆಲಂಬನ. ಇದೇ ರೀತಿ ರಸಧ್ವನಿಸಿದ್ಧಾಂತವನ್ನು...

Vagarthavismayasvadah

“वागर्थविस्मयास्वादः” प्रमुखतया साहित्यशास्त्रतत्त्वानि विमृशति । अत्र सौन्दर्यर्यशास्त्रीयमूलतत्त्वानि यथा रस-ध्वनि-वक्रता-औचित्यादीनि सुनिपुणं परामृष्टानि प्रतिनवे चिकित्सकप्रज्ञाप्रकाशे। तदन्तर एव संस्कृतवाङ्मयस्य सामर्थ्यसमाविष्कारोऽपि विहितः। क्वचिदिव च्छन्दोमीमांसा च...

The Best of Hiriyanna

The Best of Hiriyanna is a collection of forty-eight essays by Prof. M. Hiriyanna that sheds new light on Sanskrit Literature, Indian...

Stories Behind Verses

Stories Behind Verses is a remarkable collection of over a hundred anecdotes, each of which captures a story behind the composition of a Sanskrit verse. Collected over several years from...