Saṃskṛta-nāṭaka - Rājaśekhara (Part 4)

The king finally marries not one, but two women of his antaḥpura with the help of his queen. One of them, as narrated before, was in the disguise of a man and proves to be a minor obstacle to the smooth flow of events. The poet might have the impression of having spiced up his story by the inclusion of this element; however, these segments make the play less natural. It is hard to believe that the queen’s maternal uncle’s daughter, her cousin, grew up in the royal quarters disguised as a man, without causing any suspicion to anyone around and not even to the queen. In the second act, the queen disguises one of her ceṭas as a female and gets him married to the vidūṣaka; the vidūṣaka, who felt humiliated because of this, shocks one of the ceṭīs; he makes her crawl between his legs as a sign of playful vengeance. These incidents are not proper for inclusion. They are neither profound nor necessary. In the fourth act, the queen comes up with a similar strategy to get the king married to Mṛgāṅkāvalī. To summarise, all the efforts that the playwright has put into making his play ‘catchy’ are in vain.

Karpūramañjarī is aesthetically superior to Viddhaśālabhañjikā in many ways. Rājaśekhara tells us that he staged the play upon his wife, Avantisundarī’s desire. The play is composed of four acts; the acts are termed javanikāntara here. The following is a summary of the story –

Once, when King Caṇḍapāla was spending a few happy moments with his queen Vibhramalekhā, a siddha named Bhairavānanda appears there. Using his yogic skills, the siddha conjures a beautiful maiden named Karpūramañjarī from the Vidarbha region. The girl was, in fact, Vibhramalekhā’s cousin – her mother’s younger sister’s daughter. The queen desires to retain the girl in her company for a few days and escorts her to the inner quarters (Act 1). A ceṭikā named Vicakṣaṇā and the vidūṣaka together conspire to make the king spot the maiden Karpūramañjarī during one of the festivals of dohada. (Act 2). The vidūṣaka leads the king to Karpūramañjarī’s chamber. They escape through an underground passage into the outdoors and enjoy happy moments under full light. Their escapade is revealed, and they hear noises from the palace. c goes back to her quarters through another hidden passage. (Act 3). The siddha Bhairavānanda tells the queen that the king will soon become an emperor if he marries a maiden named Ghanasāramañjarī and insists that she arrange their wedding. Accordingly, the queen makes preparations for her husband’s wedding in the shrine dedicated to Devī Cāmuṇḍī in the garden. The queen, who had sealed the secret passage way that led from Karpūramañjarī’s chamber, was not bothered by her. Bhairavānanda had another underground passageway made for Karpūramañjarī. She arrived at the wedding spot through this second path. The queen grew suspicious looking at the bride. She went a few times to the antaḥpura to check upon her, quoting different excuses. Whenever the queen went to the inner quarters, Karpūramañjarī went there as well, through the secret passageway. Only after all the wedding events were over, the queen realised that Karpūramañjarī and Ghanasāramañjarī were one and the same. (Act 4)
 

The play mostly resembles the nāṭikā Ratnāvalī; both plays share many elements – the prophecy of a siddha, magical occurrences, dohada, and romantic strategies; at their core, both stories are rooted in love. However, the Karpūramañjarī lacks the variety of characters and nuanced storyline seen in the Ratnāvalī; its rasas are not as deep or vivid as those in the latter. It seems that the poet did not intend to craft his play with such vividness and depth, as Karpūramañjarī is a sāṭaka or saṭṭaka. A saṭṭaka differs from a nāṭikā in its structure – it does not include praveśaka and viṣkambhaka. Therefore, structurally, the storyline is limited. As the pāripārśvaka states, the ‘play’ is meant to be danced. Nevertheless, the poet could have paid more attention to detail, even within the small scope of the saṭṭaka. For example, consider the description of the nāyikā. When she has just put away her clothes and ornaments and has had her bath, yoga-vidyā transports her elsewhere; she remains un-surprised or frightened, and her parents do not appear worried either. Renowned nāṭikās, such as Ratnāvalī, are crafted to avoid such shortcomings. The king, queen, and heroine of the Karpūramañjarī are not as lively as those in other nāṭikās. It seems the poet concentrated all his effort on creating a small, sophisticated antaḥpura – almost like a doll’s house – filling the harem with a few attractive women and romantic tales linked to them. Most events in the play occur in the evening or on a full moon night, in the sky-high palace and its gardens. When the Vasantotsava (Act 1), swing ceremony (Act 2), and carcarī (Act 3) take place, the guards are those whose names end with -senā, -miālā, -kelī, and -vatī. The second act is rich with details about Karpūramañjarī’s love letter, swing play, dohada, and dāna. The third act describes the dream of love and discusses facets of love. The fourth act has a play within the play. The first act also includes a ‘poetry competition’ between vidūṣaka and Vicakṣaṇā; though this segment appears extraneous to the play, it was important for the author of Kāvya-mīmāṃsā to include this in his play. A couple of utterances in the segment are quoted her to illustrate their unique emotions –

Vicakṣaṇā: “…काव्यमेव कवित्वं पिशनयति    निन्दनीयेप्यर्थे सुकुमारा ते वाणी  स्थविराया इव कटाक्षविक्षेपः, कर्तितकेशया इव मालतीकुसुममाला, काणायाव कज्जलशलाका, न सुष्ठुतरं भाति रमणीया

Vidūṣaka: “… तव पुना रमणीयेर्थे न सुन्दरा शब्दावली, कनक-कटि-सूत्र इव लोह-किङ्किणि-माला न चारुत्वमवलम्बते  तथासि त्वं वर्ण्यसे.”

In the segment quoted above, one can also find śleṣa and virodhābhāsa embedded in the conversation.


The Karpūramañjarī is entirely in Prakrit. This is the only saṭṭaka available to us which is completely in Prakrit. The poet tells us the reason behind composing in the language. He says, “utkiviśeṣaḥ kāvyam. bhāṣā yā bhavati sā bhavatu” – poetry is essentially an attractive expression, irrespective of the language in which it is composed. He also says,

पुरुषाः संस्कृतगुम्फाः प्राकृतगुम्फोऽपि भवति सुकुमारः।
पुरुषमहिलानां यावदिहान्तरं तेषु तावत्॥

The following is a description of the nāyikā playing on the swing –

रणन्तमणिणेउरं झणझणन्त हारच्छडं

कलक्कणिद-किञ्किणीमुहर-मेहलाडम्बरम्।

विलोलवलआवली जणिद मञ्जु-सिञ्जारवं

ण कस्स मणमोहणं ससिलहीअ हिन्दोलणम्॥

(Compare with Viddhaśālabhañjikā 2.6-7)

Rājaśekhara was a good scholar. However, his scholarship is neither as deep nor as vast as Bhavabhūti’s. His plays do not display the emotional richness of the playwrights before him, nor do they contain insights into human life; he, however, is skilled in the use of language. He puts to use both Sanskrit and Prakrit in myriad ways, and for this, he should be revered.

It appears that Rājaśekhara was familiar with Karnataka; he describes the people of this land here and there. His utterances are sure to please the Kannadigas –

  1. अकण्डिप्रसरा हि पुरुषकाराः कर्णाटकानाम्
  2. कर्णाट्यो यत्र यत्रैव विक्षिपन्ति दृशो दिशि। विक्षेपाग्रेसरः कामस्तत्र तत्रैव धावति
  3. कर्णाटो युद्धतन्त्रे चतुरमतिः
  4. समरकर्मणि निसर्गोद्भटा एव कार्णाटाः

To be continued ...
The current series of articles is an enlarged adaption of Prof. A. R. Krishnasastri's Kannada treatise Saṃskṛta-nāṭaka. They are presented along with additional information and footnotes by Arjun Bharadwaj.

Author(s)

About:

Prof. A R Krishna Sastri was a journalist, scholar, polyglot, and a pioneer of the modern Kannada renaissance, who founded the literary journal Prabuddha Karnāṭaka. His Vacana-bhārata and Kathāmṛta are classics of Kannada literature while his Saṃskṛta-nāṭaka and Bankimacandra are of unrivalled scholarship.

Translator(s)

About:

Arjun is a writer, translator, engineer, and enjoys composing poems. He is well-versed in Sanskrit, Kannada, English, Greek, and German languages. His research interests lie in comparative aesthetics of classical Greek and Sanskrit literature. He has deep interest in the theatre arts and music. Arjun has (co-) translated the works of AR Krishna Shastri, DV Gundappa, Dr. SL Bhyrappa, Dr. SR Ramaswamy and Shatavadhani Dr. R Ganesh

Prekshaa Publications

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the eighth volume of reminiscences character sketches of his ancestors teachers, friends, etc. and portrayal of rural life. These remarkable individuals hailing from different parts of South India are from the early part of the twentieth century. Written in Kannada in the 1970s, these memoirs go beyond personal memories and offer...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the seventh volume of reminiscences character sketches of prominent scholars, businessmen, hoteliers, as well as of the laity. These remarkable individuals hailing from different parts of South India are from the early part of the twentieth century. Written in Kannada in the 1970s, these memoirs go beyond personal memories and...

Poets on Poetics: Literary Aesthetics Envisioned by Sanskrit Poets uncovers the tenets of literary theory conceptualized by masters from Bharata to Jagannātha that are embedded in the works of poets from Vālmīki to Nīlakaṇṭha-dīkṣita. Poets typically present their insights in the form of suggestive verses and rarely as an organized body of facts. Their exposition, inchoate though it might seem...

India is a land of stories. It is a fountainhead of various story-telling traditions of Greater India, Asia, and Europe. The now lost Bṛhat-kathā of Guṇāḍhya was an inexhaustible treasure-trove of stories that influenced generations of listeners. Somadeva’s Kathā-sarit-sāgara is a twelfth century Sanskrit retelling of this grand compendium. To read this work is to understand the heart of the...

Among the many contributions of ancient Indians to world thought, perhaps the most insightful is the realisation that ānanda (Bliss) is the ultimate goal of human existence. Since time immemorial, India has been a land steeped in contemplation about the nature of humans and the universe. The great ṛṣis (seers) and ṛṣikās (seeresses) embarked on critical analysis of subjective experience and...

One of the two great epics of India and arguably the most popular epic in the world, the Ramayana has enchanted generations of people not just in Greater India but the world over. In less than three hundred pages The Essential Ramayana captures all the poetic subtleties and noble values of the original and offers the great epic in an eminently readable form that will appeal to the learned and...

The Bhagavad-gītā isn’t merely a treatise on ultimate liberation. It is also a treatise on good living. Even the laity, which does not have its eye on mokṣa, can immensely benefit from the Gītā. It has the power to grant an attitude of reverence in worldly life, infuse enthusiasm in the execution of duty, impart fortitude in times of adversity, and offer solace to the heart when riddled by...

Indian Perspective of Truth and Beauty in Homer’s Epics is a unique work on the comparative study of the Greek Epics Iliad and Odyssey with the Indian Epics – Rāmāyaṇa and Mahābhārata. Homer, who laid the foundations for the classical tradition of the West, occupies a stature similar to that occupied by the seer-poets Vālmīki and Vyāsa, who are synonymous with the Indian culture. The author...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the sixth volume of reminiscences character sketches of prominent public figures, liberals, and social workers. These remarkable personages hailing from different corners of South India are from a period that spans from the late nineteenth century to the mid-twentieth century. Written in Kannada in the 1970s, these memoirs go...

An Introduction to Hinduism based on Primary Sources

Authors: Śatāvadhānī Dr. R Ganesh, Hari Ravikumar

What is the philosophical basis for Sanātana-dharma, the ancient Indian way of life? What makes it the most inclusive and natural of all religio-philosophical systems in the world?

The Essential Sanātana-dharma serves as a handbook for anyone who wishes to grasp the...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the fifth volume, episodes from the lives of traditional savants responsible for upholding the Vedic culture. These memorable characters lived a life of opulence amidst poverty— theirs  was the wealth of the soul, far beyond money and gold. These vidvāns hailed from different corners of the erstwhile Mysore Kingdom and lived in...

Padma Bhushan Dr. Padma Subrahmanyam represents the quintessence of Sage Bharata’s art and Bhārata, the country that gave birth to the peerless seer of the Nāṭya-veda. Padma’s erudition in various streams of Indic knowledge, mastery over many classical arts, deep understanding of the nuances of Indian culture, creative genius, and sublime vision bolstered by the vedāntic and nationalistic...

Bhārata has been a land of plenty in many ways. We have had a timeless tradition of the twofold principle of Brāhma (spirit of wisdom) and Kṣāttra (spirit of valour) nourishing and protecting this sacred land. The Hindu civilisation, rooted in Sanātana-dharma, has constantly been enriched by brāhma and safeguarded by kṣāttra.
The renowned Sanskrit poet and scholar, Śatāvadhānī Dr. R...

ಛಂದೋವಿವೇಕವು ವರ್ಣವೃತ್ತ, ಮಾತ್ರಾಜಾತಿ ಮತ್ತು ಕರ್ಷಣಜಾತಿ ಎಂದು ವಿಭಕ್ತವಾದ ಎಲ್ಲ ಬಗೆಯ ಛಂದಸ್ಸುಗಳನ್ನೂ ವಿವೇಚಿಸುವ ಪ್ರಬಂಧಗಳ ಸಂಕಲನ. ಲೇಖಕರ ದೀರ್ಘಕಾಲಿಕ ಆಲೋಚನೆಯ ಸಾರವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ಈ ಹೊತ್ತಗೆ ಪ್ರಧಾನವಾಗಿ ಛಂದಸ್ಸಿನ ಸೌಂದರ್ಯವನ್ನು ಲಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ. ತೌಲನಿಕ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಮತ್ತು ಅಂತಃಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಅಧ್ಯಯನಗಳ ತೆಕ್ಕೆಗೆ ಬರುವ ಬರೆಹಗಳೂ ಇಲ್ಲಿವೆ. ಶಾಸ್ತ್ರಕಾರನಿಗಲ್ಲದೆ ಸಿದ್ಧಹಸ್ತನಾದ ಕವಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಸ್ಫುರಿಸಬಲ್ಲ ಎಷ್ಟೋ ಹೊಳಹುಗಳು ಕೃತಿಯ ಮೌಲಿಕತೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿವೆ. ಈ ಗ್...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the fourth volume, some character sketches of the Dewans of Mysore preceded by an account of the political framework of the State before Independence and followed by a review of the political conditions of the State after 1940. These remarkable leaders of Mysore lived in a period that spans from the mid-nineteenth century to the...

Bharatiya Kavya-mimamseya Hinnele is a monograph on Indian Aesthetics by Mahamahopadhyaya N. Ranganatha Sharma. The book discusses the history and significance of concepts pivotal to Indian literary theory. It is equally useful to the learned and the laity.

Sahitya-samhite is a collection of literary essays in Kannada. The book discusses aestheticians such as Ananda-vardhana and Rajashekhara; Sanskrit scholars such as Mena Ramakrishna Bhat, Sridhar Bhaskar Varnekar and K S Arjunwadkar; and Kannada litterateurs such as DVG, S L Bhyrappa and S R Ramaswamy. It has a foreword by Shatavadhani Dr. R Ganesh.

The Mahābhārata is the greatest epic in the world both in magnitude and profundity. A veritable cultural compendium of Bhārata-varṣa, it is a product of the creative genius of Maharṣi Kṛṣṇa-dvaipāyana Vyāsa. The epic captures the experiential wisdom of our civilization and all subsequent literary, artistic, and philosophical creations are indebted to it. To read the Mahābhārata is to...

Shiva Rama Krishna

சிவன். ராமன். கிருஷ்ணன்.
இந்திய பாரம்பரியத்தின் முப்பெரும் கதாநாயகர்கள்.
உயர் இந்தியாவில் தலைமுறைகள் பல கடந்தும் கடவுளர்களாக போற்றப்பட்டு வழிகாட்டிகளாக விளங்குபவர்கள்.
மனித ஒற்றுமை நூற்றாண்டுகால பரிணாம வளர்ச்சியின் பரிமாணம்.
தனிநபர்களாகவும், குடும்ப உறுப்பினர்களாகவும், சமுதாய பிரஜைகளாகவும் நாம் அனைவரும் பரிமளிக்கிறோம்.
சிவன் தனிமனித அடையாளமாக அமைகிறான்....

ऋतुभिः सह कवयः सदैव सम्बद्धाः। विशिष्य संस्कृतकवयः। यथा हि ऋतवः प्रतिसंवत्सरं प्रतिनवतामावहन्ति मानवेषु तथैव ऋतुवर्णनान्यपि काव्यरसिकेषु कामपि विच्छित्तिमातन्वते। ऋतुकल्याणं हि सत्यमिदमेव हृदि कृत्वा प्रवृत्तम्। नगरजीवनस्य यान्त्रिकतां मान्त्रिकतां च ध्वनदिदं चम्पूकाव्यं गद्यपद्यमिश्रितमिति सुव्यक्तमेव। ऐदम्पूर्वतया प्रायः पुरीपरिसरप्रसृतानाम् ऋतूनां विलासोऽत्र प्रपञ्चितः। बेङ्गलूरुनामके महा...

The Art and Science of Avadhānam in Sanskrit is a definitive work on Sāhityāvadhānam, a form of Indian classical art based on multitasking, lateral thinking, and extempore versification. Dotted throughout with tasteful examples, it expounds in great detail on the theory and practice of this unique performing art. It is as much a handbook of performance as it is an anthology of well-turned...

This anthology is a revised edition of the author's 1978 classic. This series of essays, containing his original research in various fields, throws light on the socio-cultural landscape of Tamil Nadu spanning several centuries. These compelling episodes will appeal to scholars and laymen alike.
“When superstitious mediaevalists mislead the country about its judicial past, we have to...

The cultural history of a nation, unlike the customary mainstream history, has a larger time-frame and encompasses the timeless ethos of a society undergirding the course of events and vicissitudes. A major key to the understanding of a society’s unique character is an appreciation of the far-reaching contributions by outstanding personalities of certain periods – especially in the realms of...

Prekṣaṇīyam is an anthology of essays on Indian classical dance and theatre authored by multifaceted scholar and creative genius, Śatāvadhānī Dr. R Ganesh. As a master of śāstra, a performing artiste (of the ancient art of Avadhānam), and a cultured rasika, he brings a unique, holistic perspective to every discussion. These essays deal with the philosophy, history, aesthetics, and practice of...

Yaugandharam

इदं किञ्चिद्यामलं काव्यं द्वयोः खण्डकाव्ययोः सङ्कलनरूपम्। रामानुरागानलं हि सीतापरित्यागाल्लक्ष्मणवियोगाच्च श्रीरामेणानुभूतं हृदयसङ्क्षोभं वर्णयति । वात्सल्यगोपालकं तु कदाचिद्भानूपरागसमये घटितं यशोदाश्रीकृष्णयोर्मेलनं वर्णयति । इदम्प्रथमतया संस्कृतसाहित्ये सम्पूर्णं काव्यं चम्पकमालोत...

Vanitakavitotsavah

इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।

Vaiphalyaphalam

इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।

Nipunapraghunakam

इयं रचना दशसु रूपकेष्वन्यतमस्य भाणस्य निदर्शनतामुपैति। एकाङ्करूपकेऽस्मिन् शेखरकनामा चित्रोद्यमलेखकः केनापि हेतुना वियोगम् अनुभवतोश्चित्रलेखामिलिन्दकयोः समागमं सिसाधयिषुः कथामाकाशभाषणरूपेण निर्वहति।

Bharavatarastavah

अस्मिन् स्तोत्रकाव्ये भगवन्तं शिवं कविरभिष्टौति। वसन्ततिलकयोपनिबद्धस्य काव्यस्यास्य कविकृतम् उल्लाघनाभिधं व्याख्यानं च वर्तते।

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the third volume, some character sketches of great literary savants responsible for Kannada renaissance during the first half of the twentieth century. These remarkable...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the second volume, episodes from the lives of remarkable exponents of classical music and dance, traditional storytellers, thespians, and connoisseurs; as well as his...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the first volume, episodes from the lives of great writers, poets, literary aficionados, exemplars of public life, literary scholars, noble-hearted common folk, advocates...

Evolution of Mahabharata and Other Writings on the Epic is the English translation of S R Ramaswamy's 1972 Kannada classic 'Mahabharatada Belavanige' along with seven of his essays on the great epic. It tells the riveting...

Shiva-Rama-Krishna is an English adaptation of Śatāvadhāni Dr. R Ganesh's popular lecture series on the three great...

Bharatilochana

ಮಹಾಮಾಹೇಶ್ವರ ಅಭಿನವಗುಪ್ತ ಜಗತ್ತಿನ ವಿದ್ಯಾವಲಯದಲ್ಲಿ ಮರೆಯಲಾಗದ ಹೆಸರು. ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಶೈವದರ್ಶನ ಮತ್ತು ಸೌಂದರ್ಯಮೀಮಾಂಸೆಗಳ ಪರಮಾಚಾರ್ಯನಾಗಿ  ಸಾವಿರ ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಇವನು ಜ್ಞಾನಪ್ರಪಂಚವನ್ನು ಪ್ರಭಾವಿಸುತ್ತಲೇ ಇದ್ದಾನೆ. ಭರತಮುನಿಯ ನಾಟ್ಯಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇವನೊಬ್ಬನೇ ನಮಗಿರುವ ಆಲಂಬನ. ಇದೇ ರೀತಿ ರಸಧ್ವನಿಸಿದ್ಧಾಂತವನ್ನು...

Vagarthavismayasvadah

“वागर्थविस्मयास्वादः” प्रमुखतया साहित्यशास्त्रतत्त्वानि विमृशति । अत्र सौन्दर्यर्यशास्त्रीयमूलतत्त्वानि यथा रस-ध्वनि-वक्रता-औचित्यादीनि सुनिपुणं परामृष्टानि प्रतिनवे चिकित्सकप्रज्ञाप्रकाशे। तदन्तर एव संस्कृतवाङ्मयस्य सामर्थ्यसमाविष्कारोऽपि विहितः। क्वचिदिव च्छन्दोमीमांसा च प्रकल्पित...

The Best of Hiriyanna

The Best of Hiriyanna is a collection of forty-eight essays by Prof. M. Hiriyanna that sheds new light on Sanskrit Literature, Indian...

Stories Behind Verses

Stories Behind Verses is a remarkable collection of over a hundred anecdotes, each of which captures a story behind the composition of a Sanskrit verse. Collected over several years from...