Society in Sanskrit Poetry: Separating the Wheat from the Chaff - 2

This article is part 2 of 2 in the series Society in Sanskrit Poetry

The Sanskrit Language

Our ancients sculpted a language to give perfect expression to their exuberant emotions. It has a well-developed scheme of letters and an inbuilt etymological structure that has endowed it with variety and a rare word-generation power. Being an inflected language, it is not tied down by a linear pattern of word order. It is thus highly flexible[1].

Ancient Indians also evolved a system that could, in a sense, transform language into art—chandas, prosody or the science of versification. Sanskrit language yields itself effortlessly to versification and this is the reason why most of Sanskrit literature is in the form of verses. Marshalling forth their knowledge of grammar and other allied subjects, poets have especially exploited this to extreme limits. They have played around with word order, strung words together to generate sonorous patterns of alliteration and assonance, and overall succeeded in making language dance to their tunes.

Every expression of a language, particularly in Sanskrit, is inextricably linked to its structure. It is of supreme significance to notice the word order and chando-gati, the metrical rhythm, of every Sanskrit utterance. As noted earlier, the inflectional power of Sanskrit provides for non-linearity in word order, which is further bolstered by the employment of meter. A poet would know that non-linearity in word order inexorably creeps in while trying to express an idea in the form of a verse. While chandas imparts exceptional beauty to the language, it also makes it stand out.

A simple, inconsequential statement sounds extraordinary when couched in meter. Sample this line from the first verse of Kālidāsa's Ṛtusaṃhāram:

सदावगाहक्षतवारिसञ्चयः

Which means, “A pool whose waters have become muddied (or lowered) because of continual bathing.”

Now read the Sanskrit line again. Once your lips start moving to the rhythm of the Vaṃśastha meter, the meaning of the verse, as it were, is transformed. You simply cannot accept that the line means just a muddy pool.

The structure of the Sanskrit language itself is such that ordinary expressions acquire remarkable appeal. To illustrate, let us look at the description of clouds in ādikāvya Rāmāyaṇa. Vālmīki observes, “Frequently halting over mountain-tops, clouds are moving slowly in the sky.” Nothing great, right? In Sanskrit, however, this gives wings to our auditory imagination. It reads:

महत्सु शृङ्गेषु महीधराणां विश्रम्य विश्रम्य पुनः प्रयान्ति।(Kiṣkindhākāṇḍa, 28.22)

The repetition of the word ‘viśramya’ effectively communicates the halting motion of clouds. As also the aspirated sibilant ‘śa’ in the said word, usage of uncompounded words, the visarga at the end of the word punaḥ, labials used throughout that necessitate opening and closing of the mouth while pronouncing them, and the rhythm of the Upajāti meter. The unmistakable śabdālaṅkāra, figure of speech w.r.t. sound, also adds to the beauty. In this manner, simple content, thanks to nuances of language and meter, takes a new, more beautiful shape.

Let us consider one more example that describes a horse. The poet says, “Making muffled sounds, a horse extends its hind legs backward, stretching its body by lowering the hips. Head bent into chest, it curves its neck and shakes the dust-filled mane. On rising, it widens its nostrils and jaws and scratches the ground with its hooves, looking for grass to graze.” Let’s hear this Sanskrit:

पश्चादङ्घ्री प्रसार्य त्रिकनतिविततं द्राघयित्वाङ्गमुच्चै-
रासज्याभुग्नकण्ठो मुखमुरसि सटां धूलिधूम्रां विधूय।
घासग्रासाभिलाषादनवरतचलत्प्रोथतुण्डस्तुरङ्गो
मन्दं शब्दायमानो विलिखति शयनादुत्थितः क्ष्मां खुरेण॥ (Subhāṣitaratnabhāṇḍāgāram, page 207, verse 13)

Lost in the rhythm of the grandiloquent Sragdharā meter and the tonal impact of ornate words in the verse, we almost forget that the subject is an ordinary horse. We somehow get the impression of something extraordinary going on.

Not so different is the case with most Sanskrit verses. A highly ornate composition would reveal, upon undoing the fabrics of language and meter, rather plain content. This fact has to be essentially borne in mind while labelling Sanskrit literature elitist.

Social Conscience in Sanskrit Literature

Sanskrit poets operated within a finite frame. They portrayed universal emotions through situations and themes familiar to them. It would be highly unbecoming to try to secure “justice” to a particular character in a literary work by denigrating the spirit of the work. It does not do any good to create a ruckus about “injustice” done to a character like, say, Ūrmilā in Rāmāyaṇam. It simply follows that if the character were presented any differently, the work itself would change course and take a new shape. It would no longer be Rāmāyaṇam. A better approach is to respond constructively: By coming up with a creative alternative to the work. If it has sattva, intrinsic merit, it will last.

In Sanskrit, themes of social interest were largely explored in muktakas, standalone verses, and kathā form of literature. Sanskrit poets perhaps thought it fit to embed a revealing social facet in a muktaka to ensure the impact does not lose its edge. Similarly in stories. If presented in epic-poems, they would pale in significance compared to the main plot. Nevertheless, we have ample evidence of social conscience even in the epics Rāmāyaṇa and Mahābhārata. The tradition of Bṛhatkathā is an exemplar in the genre of stories. The Jātaka tales of Buddhists, Śrāvakācara tales of the Jains also offer eloquent testimony. Among the types of rūpakas, it is mainly bhāṇa, prakaraṇa, prahasana, and vīthi that are replete with social themes; not to mention the several upa-rūpakas[2].

A note has to be made regarding mārga and deśi, which are erroneously equated with classical and folk. It is a grave mistake to picture mārga and deśi as being at loggerheads with each other. Mārga is traditional and is treated as reverential; it cannot be toyed with. Deśi belongs to the contemporary domain and hence yields itself to experimentation. Deśi is nothing but the regional application of the pan-Indian mārga. The fulfillment of deśi is in graduating to mārga, i.e. heralding a tradition; the enrichment of mārga is in accommodating deśi, i.e. creative application.

Looking at the etymological meanings of these two words, we understand that mārga is derived from the root mṛga – anveṣaṇe, ‘to search,’ while deśi is derived from the root diśa – atisarjane, ‘to extend / expand.’ They can hence be defined as a ‘quest’ (mṛgyata iti mārgaḥ) and an ‘expansion,’ (diśyata iti deśi) respectively. The two words literally connote a ‘path’ and a ‘space,’ signifying that the former comes with a set of restrictions, and the latter has relatively more freedom. This does not imply that restriction and freedom, as connected with mārga and deśi, are mutually exclusive. The explanation offered is a broad-based one and should not be strenuously interpreted. It is only a half-truth to say that mārga deals with ‘class’ and deśi with ‘mass.’ We see a blend of mass and class in the works of Bharata and later authors such as Someśvara, Śārṅgadeva, Jāyapa et al.

It follows that class and mass are never opposed to each other. To illustrate this, we can have a look at a few karaṇas in Nāṭyaśāstraargala, śakaṭāsya, gaṇḍasūci, and gaṅgāvataraṇa—which are acrobatic movements that cater to ‘mass.’ A similar extension connected with ‘mass’ is seen among the varieties of drama such as vīthī, bhāṇa, prahasana, and vyāyoga. Most of the deśi bhūmicāris and a dance form like gauṇḍali are highly sophisticated, hence catering to ‘class.’ Uparūpakas such as nāṭikā, troṭaka, saṭṭaka, and rāgakāvya cater to class. Seen in this light, the distinction between mārga and deśi is subjective, and their objective non-difference lies in rasa.

We conclude this section by citing a couple of representative verses that represent Sanskrit poets’ power of keen observation:

पोतानेतानपि गृहवति ग्रीष्ममासावसानं
            यावन्निर्वाहयतु भवती येन वा केनचिद्वा।
पश्चादम्भोधरजलपरीपातमासाद्य तुम्बी
            कूष्माण्डी च प्रभवति तदा भूभुजः के वयं के॥(Subhāṣitaratnakoṣa, #1306)

Somehow, my wife, you must keep us and the children
alive until the summer months are over.
The rains will come then, making gourds and pumpkins grow aplenty
and we shall fare like kings.
(Translated by D H H Ingalls)

लग्नः शृङ्गयुगे गृही सतनयो वृद्धौ गुरू पार्श्वयोः
पुच्छाग्रे गृहिणी खुरेषु शिशवो लग्ना वधूः कम्बले।
एकः शीर्णजरद्गवो विधिवशात्सर्वस्वभूतो गृहे
सर्वेणैव कुटुम्बकेन रुदता सुप्तः समुत्थाप्यते॥(Subhāṣitaratnakoṣa, #1317)

Father and son take each a horn, the grandparents the flanks,
the mother takes the tail, the children each a foot
and the son’s wife pushes on the dewlap.
One sick old ox is all the wealth that fate has left the family:
and now he’s down, they’re all in tears to pull him up.
(Translated by D H H Ingalls)

With this background, we now give an account of the description of society in Sanskrit poetry beginning with Vālmīki’s Rāmāyaṇam.

Notes

[1] Refer: Saṃskṛtasya Rūpasvarūpamāhātmyam—an article outlining the multi-dimensional strengths of the Sanskrit language. It explains the structural beauty and sophistication of Sanskrit independent of the content < https://tinyurl.com/yczjrh28>

[2] For more information about this, refer: Raghavan, V. The Social Play in Sanskrit. Bangalore: The Indian Institute of World Culture, 1966.

Co-written by Shashi Kiran B N.

To be continued.

Author(s)

About:

Dr. Ganesh is a 'shatavadhani' and one of India’s foremost Sanskrit poets and scholars. He writes and lectures extensively on various subjects pertaining to India and Indian cultural heritage. He is a master of the ancient art of avadhana and is credited with reviving the art in Kannada. He is a recipient of the Badarayana-Vyasa Puraskar from the President of India for his contribution to the Sanskrit language.

About:

Shashi Kiran B N holds a bachelor’s degree in Mechanical Engineering and a master's degree in Sanskrit. His interests include Indian aesthetics, Hindu scriptures, Sanskrit and Kannada literature and philosophy.

Prekshaa Publications

Indian Perspective of Truth and Beauty in Homer’s Epics is a unique work on the comparative study of the Greek Epics Iliad and Odyssey with the Indian Epics – Rāmāyaṇa and Mahābhārata. Homer, who laid the foundations for the classical tradition of the West, occupies a stature similar to that occupied by the seer-poets Vālmīki and Vyāsa, who are synonymous with the Indian culture. The author...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the sixth volume of reminiscences character sketches of prominent public figures, liberals, and social workers. These remarkable personages hailing from different corners of South India are from a period that spans from the late nineteenth century to the mid-twentieth century. Written in Kannada in the 1970s, these memoirs go...

An Introduction to Hinduism based on Primary Sources

Authors: Śatāvadhānī Dr. R Ganesh, Hari Ravikumar

What is the philosophical basis for Sanātana-dharma, the ancient Indian way of life? What makes it the most inclusive and natural of all religio-philosophical systems in the world?

The Essential Sanātana-dharma serves as a handbook for anyone who wishes to grasp the...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the fifth volume, episodes from the lives of traditional savants responsible for upholding the Vedic culture. These memorable characters lived a life of opulence amidst poverty— theirs  was the wealth of the soul, far beyond money and gold. These vidvāns hailed from different corners of the erstwhile Mysore Kingdom and lived in...

Padma Bhushan Dr. Padma Subrahmanyam represents the quintessence of Sage Bharata’s art and Bhārata, the country that gave birth to the peerless seer of the Nāṭya-veda. Padma’s erudition in various streams of Indic knowledge, mastery over many classical arts, deep understanding of the nuances of Indian culture, creative genius, and sublime vision bolstered by the vedāntic and nationalistic...

Bhārata has been a land of plenty in many ways. We have had a timeless tradition of the twofold principle of Brāhma (spirit of wisdom) and Kṣāttra (spirit of valour) nourishing and protecting this sacred land. The Hindu civilisation, rooted in Sanātana-dharma, has constantly been enriched by brāhma and safeguarded by kṣāttra.
The renowned Sanskrit poet and scholar, Śatāvadhānī Dr. R...

ಛಂದೋವಿವೇಕವು ವರ್ಣವೃತ್ತ, ಮಾತ್ರಾಜಾತಿ ಮತ್ತು ಕರ್ಷಣಜಾತಿ ಎಂದು ವಿಭಕ್ತವಾದ ಎಲ್ಲ ಬಗೆಯ ಛಂದಸ್ಸುಗಳನ್ನೂ ವಿವೇಚಿಸುವ ಪ್ರಬಂಧಗಳ ಸಂಕಲನ. ಲೇಖಕರ ದೀರ್ಘಕಾಲಿಕ ಆಲೋಚನೆಯ ಸಾರವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ಈ ಹೊತ್ತಗೆ ಪ್ರಧಾನವಾಗಿ ಛಂದಸ್ಸಿನ ಸೌಂದರ್ಯವನ್ನು ಲಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ. ತೌಲನಿಕ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಮತ್ತು ಅಂತಃಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಅಧ್ಯಯನಗಳ ತೆಕ್ಕೆಗೆ ಬರುವ ಬರೆಹಗಳೂ ಇಲ್ಲಿವೆ. ಶಾಸ್ತ್ರಕಾರನಿಗಲ್ಲದೆ ಸಿದ್ಧಹಸ್ತನಾದ ಕವಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಸ್ಫುರಿಸಬಲ್ಲ ಎಷ್ಟೋ ಹೊಳಹುಗಳು ಕೃತಿಯ ಮೌಲಿಕತೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿವೆ. ಈ...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the fourth volume, some character sketches of the Dewans of Mysore preceded by an account of the political framework of the State before Independence and followed by a review of the political conditions of the State after 1940. These remarkable leaders of Mysore lived in a period that spans from the mid-nineteenth century to the...

Bharatiya Kavya-mimamseya Hinnele is a monograph on Indian Aesthetics by Mahamahopadhyaya N. Ranganatha Sharma. The book discusses the history and significance of concepts pivotal to Indian literary theory. It is equally useful to the learned and the laity.

Sahitya-samhite is a collection of literary essays in Kannada. The book discusses aestheticians such as Ananda-vardhana and Rajashekhara; Sanskrit scholars such as Mena Ramakrishna Bhat, Sridhar Bhaskar Varnekar and K S Arjunwadkar; and Kannada litterateurs such as DVG, S L Bhyrappa and S R Ramaswamy. It has a foreword by Shatavadhani Dr. R Ganesh.

The Mahābhārata is the greatest epic in the world both in magnitude and profundity. A veritable cultural compendium of Bhārata-varṣa, it is a product of the creative genius of Maharṣi Kṛṣṇa-dvaipāyana Vyāsa. The epic captures the experiential wisdom of our civilization and all subsequent literary, artistic, and philosophical creations are indebted to it. To read the Mahābhārata is to...

Shiva Rama Krishna

சிவன். ராமன். கிருஷ்ணன்.
இந்திய பாரம்பரியத்தின் முப்பெரும் கதாநாயகர்கள்.
உயர் இந்தியாவில் தலைமுறைகள் பல கடந்தும் கடவுளர்களாக போற்றப்பட்டு வழிகாட்டிகளாக விளங்குபவர்கள்.
மனித ஒற்றுமை நூற்றாண்டுகால பரிணாம வளர்ச்சியின் பரிமாணம்.
தனிநபர்களாகவும், குடும்ப உறுப்பினர்களாகவும், சமுதாய பிரஜைகளாகவும் நாம் அனைவரும் பரிமளிக்கிறோம்.
சிவன் தனிமனித அடையாளமாக அமைகிறான்....

ऋतुभिः सह कवयः सदैव सम्बद्धाः। विशिष्य संस्कृतकवयः। यथा हि ऋतवः प्रतिसंवत्सरं प्रतिनवतामावहन्ति मानवेषु तथैव ऋतुवर्णनान्यपि काव्यरसिकेषु कामपि विच्छित्तिमातन्वते। ऋतुकल्याणं हि सत्यमिदमेव हृदि कृत्वा प्रवृत्तम्। नगरजीवनस्य यान्त्रिकतां मान्त्रिकतां च ध्वनदिदं चम्पूकाव्यं गद्यपद्यमिश्रितमिति सुव्यक्तमेव। ऐदम्पूर्वतया प्रायः पुरीपरिसरप्रसृतानाम् ऋतूनां विलासोऽत्र प्रपञ्चितः। बेङ्गलूरुनामके...

The Art and Science of Avadhānam in Sanskrit is a definitive work on Sāhityāvadhānam, a form of Indian classical art based on multitasking, lateral thinking, and extempore versification. Dotted throughout with tasteful examples, it expounds in great detail on the theory and practice of this unique performing art. It is as much a handbook of performance as it is an anthology of well-turned...

This anthology is a revised edition of the author's 1978 classic. This series of essays, containing his original research in various fields, throws light on the socio-cultural landscape of Tamil Nadu spanning several centuries. These compelling episodes will appeal to scholars and laymen alike.
“When superstitious mediaevalists mislead the country about its judicial past, we have to...

The cultural history of a nation, unlike the customary mainstream history, has a larger time-frame and encompasses the timeless ethos of a society undergirding the course of events and vicissitudes. A major key to the understanding of a society’s unique character is an appreciation of the far-reaching contributions by outstanding personalities of certain periods – especially in the realms of...

Prekṣaṇīyam is an anthology of essays on Indian classical dance and theatre authored by multifaceted scholar and creative genius, Śatāvadhānī Dr. R Ganesh. As a master of śāstra, a performing artiste (of the ancient art of Avadhānam), and a cultured rasika, he brings a unique, holistic perspective to every discussion. These essays deal with the philosophy, history, aesthetics, and practice of...

Yaugandharam

इदं किञ्चिद्यामलं काव्यं द्वयोः खण्डकाव्ययोः सङ्कलनरूपम्। रामानुरागानलं हि सीतापरित्यागाल्लक्ष्मणवियोगाच्च श्रीरामेणानुभूतं हृदयसङ्क्षोभं वर्णयति । वात्सल्यगोपालकं तु कदाचिद्भानूपरागसमये घटितं यशोदाश्रीकृष्णयोर्मेलनं वर्णयति । इदम्प्रथमतया संस्कृतसाहित्ये सम्पूर्णं काव्यं...

Vanitakavitotsavah

इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।

Vaiphalyaphalam

इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।

Nipunapraghunakam

इयं रचना दशसु रूपकेष्वन्यतमस्य भाणस्य निदर्शनतामुपैति। एकाङ्करूपकेऽस्मिन् शेखरकनामा चित्रोद्यमलेखकः केनापि हेतुना वियोगम् अनुभवतोश्चित्रलेखामिलिन्दकयोः समागमं सिसाधयिषुः कथामाकाशभाषणरूपेण निर्वहति।

Bharavatarastavah

अस्मिन् स्तोत्रकाव्ये भगवन्तं शिवं कविरभिष्टौति। वसन्ततिलकयोपनिबद्धस्य काव्यस्यास्य कविकृतम् उल्लाघनाभिधं व्याख्यानं च वर्तते।

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the third volume, some character sketches of great literary savants responsible for Kannada renaissance during the first half of the twentieth century. These remarkable...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the second volume, episodes from the lives of remarkable exponents of classical music and dance, traditional storytellers, thespians, and connoisseurs; as well as his...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the first volume, episodes from the lives of great writers, poets, literary aficionados, exemplars of public life, literary scholars, noble-hearted common folk, advocates...

Evolution of Mahabharata and Other Writings on the Epic is the English translation of S R Ramaswamy's 1972 Kannada classic 'Mahabharatada Belavanige' along with seven of his essays on the great epic. It tells the riveting...

Shiva-Rama-Krishna is an English adaptation of Śatāvadhāni Dr. R Ganesh's popular lecture series on the three great...

Bharatilochana

ಮಹಾಮಾಹೇಶ್ವರ ಅಭಿನವಗುಪ್ತ ಜಗತ್ತಿನ ವಿದ್ಯಾವಲಯದಲ್ಲಿ ಮರೆಯಲಾಗದ ಹೆಸರು. ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಶೈವದರ್ಶನ ಮತ್ತು ಸೌಂದರ್ಯಮೀಮಾಂಸೆಗಳ ಪರಮಾಚಾರ್ಯನಾಗಿ  ಸಾವಿರ ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಇವನು ಜ್ಞಾನಪ್ರಪಂಚವನ್ನು ಪ್ರಭಾವಿಸುತ್ತಲೇ ಇದ್ದಾನೆ. ಭರತಮುನಿಯ ನಾಟ್ಯಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇವನೊಬ್ಬನೇ ನಮಗಿರುವ ಆಲಂಬನ. ಇದೇ ರೀತಿ ರಸಧ್ವನಿಸಿದ್ಧಾಂತವನ್ನು...

Vagarthavismayasvadah

“वागर्थविस्मयास्वादः” प्रमुखतया साहित्यशास्त्रतत्त्वानि विमृशति । अत्र सौन्दर्यर्यशास्त्रीयमूलतत्त्वानि यथा रस-ध्वनि-वक्रता-औचित्यादीनि सुनिपुणं परामृष्टानि प्रतिनवे चिकित्सकप्रज्ञाप्रकाशे। तदन्तर एव संस्कृतवाङ्मयस्य सामर्थ्यसमाविष्कारोऽपि विहितः। क्वचिदिव च्छन्दोमीमांसा च...

The Best of Hiriyanna

The Best of Hiriyanna is a collection of forty-eight essays by Prof. M. Hiriyanna that sheds new light on Sanskrit Literature, Indian...

Stories Behind Verses

Stories Behind Verses is a remarkable collection of over a hundred anecdotes, each of which captures a story behind the composition of a Sanskrit verse. Collected over several years from...