Non-Entities - A Less Known Organization

I will now talk about a small organization that lived only for a few years starting from about 1916-17. I also happened to be a member of the organisation. The name of the organisation was Non-entities. In other words, 'anonymous.' I don’t know the exact nature of circumstances that caused its birth.

Bangalore was consumed by a rage of influenza in 1918. There were efforts put, here and there, to bring the disease under control and to cure those afflicted by it. I've written elsewhere that Puttanna Chetty was the President of the City Legislative Assembly and Dr.  Subba Rao was its Vice-president. Dr. Subba Rao had great inclination for bolstering medical assistance for people in need. I, as his young friend, was eager to contribute as much as I could for the cause. At that time, I was running Karnataka, an English magazine that was published twice a week.

One day, a friend of mine gave me a cash packet, saying that it would help me in my social service activities. It was an amount between Rs. 1,800 and Rs. 2,000 – I've forgotten the exact number. The person who gave me the cash packet also told me that I should maintain strict confidentiality and shouldn't reveal anything about the donor. There might have been several reasons for this. One of the reasons was that the donor was a government employee. It could also give birth to criticisms or unnecessary comments. He had warned me about all this.

Today, that donor and my other friends have all left us; it is only one friend and I who are surviving. So I think I can reveal his name and it would certainly not harm anyone. The person who gave me the cash packet was S G Shastry

S G Shastry

S G Shastry was a renowned scholar in Mysore. We were classmates at one point and that is where our friendship started and grew.

Shastry belonged to a great lineage of scholars. His grandfather was Sri Garalapuri Shastry, a big name in Mysore and he belonged to the king’s court. He had authored several works in Sanskrit – both kāvyas (creative literature) and śāstras (academic texts). His son was Kavitilaka Ayya Shastry. He wrote Śeṣarāmāyaṇa and Vikramorvaśīyam in Kannada. My friend S G Shastry had translated a few plays of Ibsen into Kannada. He had also authored a few short stories and novels in Kannada.

A few months after the aforementioned incident took place, Shastry told me about the Non-entities organization. He wanted me to be a part of it and I accepted the offer with a heart filled with gratitude.

It was probably Shastry who founded the organisation. He often got such ideas and put them into action. I'm able to speak with certainty about his nature as I knew him since his younger days.

Shastry went to London for his higher studies and upon his return to India, he landed up in a good job. Chemistry was his area of specialization. He founded the Government Soap Factory and took care for it for several years.

One day, a thought crossed his mind: “There are a handful of people like me, who have had their higher education in foreign countries, have returned to Mysore and are getting a handsome pay. It is not impossible for us to join hands together and raise some money to help the education sector here. We can also financially support the publication of a few good books. We are indebted to our nation and we can try to put in our best to at least repay one per cent of what we owe to the country.”

Shastry communicated his thoughts to some of his close friends and associates. Probably everyone was in agreement and there wasn't a single note of discord. I think they were about fifteen to twenty people in all. I will name of a few of them:
1. Dr. B K Narayana Rao
2. M S Ramachandra Rao
3. B V Rama Iyengar
4. Dr. B N Iyengar
5. N N Iyengar
6. H S Narayana Rao
7. S B Iyengar
8. Dr. A Subba Rao
9. B Puttayya
10. B Sreenivasa Iyengar
11. Dr. M V Sampatkumaran

There were a few others with them too.

Among these, some contributed twenty to twenty-five rupees per month while some others contributed fifteen to twenty rupees. There were a few who could spare about ten rupees a month.

B Puttayya kept track of all the income and managed the accounts.


As soon as about thousand or two thousand rupees got accumulated, some minor disagreements cropped up. Someone expressed their wish to go to England or Germany for their higher studies. They would speak of their distress and their needs to Shastry. The matter would then be discussed with the others. The person in need would then be given assistance. Most recommendations and requests of this kind came from the family circles of the people who belonged to the organization. This usually heated up the discussions. However, it cooled down pretty quickly too. There were such minor disputes and disagreements from time to time and got sorted out eventually.

In sum, the Non-entities made foreign education possible for about fifteen or twenty people. They helped in a few social service activities too.

It is not uncommon for such dissents to crop up in matters where money is involved. Some people stopped contributing money to the pool. There were others whose complaints saw no respite. There were others who argued that helping their nephew or cousin for foreign education and drawing money from the pool was a form of service to the country too. Some even drew a loan of five to six thousand rupees and seemed to give no thought to the repayment of the debt.

After a while, everyone felt they had had enough. It was inevitable for the organization to see its end. The funds that remained at the end was given back to the contributors, proportional to what they had put in.

Some who got back the money spent it for social activities instead of using it for their personal benefit. One such person was B K Narayana Rao. He donated his share to Lal Bagh to make arrangements for a kids’ play area.

Scholarly Meetings

The aim of the organization was not merely to gather funds and redistribute them. From time to time, usually, once a month, we all met in one of our houses for dinner. The friendly conversations peppered with our scholarship gave great delight to everyone. Our discussions touched upon topics such as – global progress, the nature of India and foreign countries, the social shortcomings in India, loopholes in our education system, and the development of native literature and culture. (It was during one such meetings that I cut off my tuft of hair – śikhā).The people who took part in the discussions were those who had visited several foreign lands and were well-versed in a wide spectrum of different subjects. There were people employed in varied fields too. Therefore, several different perspectives were given to each topic taken up for discussion.

It was a great learning for me to be a part of such scholarly discussions regarding our country and its culture. Everything has an end in this world. Friendship too sees its end at some point in time. As long as it is alive, it is only due to the grace of the almighty. Thereafter, the fragrance of the flower will diminish. However, the fragrance leaves behind a deep and pleasant impression on our being, which will come as a part of us in different lives too.

This is the twelfth essay in D V Gundappa’s magnum-opus Jnapakachitrashaale (Volume 6) – Halavaru Sarvajanikaru. Thanks to Hari Ravikumar for his edits.



Devanahalli Venkataramanayya Gundappa (1887-1975) was a great visionary and polymath. He was a journalist, poet, art connoisseur, philosopher, political analyst, institution builder, social commentator, social worker, and activist.



Arjun is a writer, translator, engineer, and enjoys composing poems. He is well-versed in Sanskrit, Kannada, English, Greek, and German languages. His research interests lie in comparative aesthetics of classical Greek and Sanskrit literature. He has deep interest in the theatre arts and music. Arjun has (co-) translated the works of AR Krishna Shastri, DV Gundappa, Dr. SL Bhyrappa, Dr. SR Ramaswamy and Shatavadhani Dr. R Ganesh

Prekshaa Publications

The Mahābhārata is the greatest epic in the world both in magnitude and profundity. A veritable cultural compendium of Bhārata-varṣa, it is a product of the creative genius of Maharṣi Kṛṣṇa-dvaipāyana Vyāsa. The epic captures the experiential wisdom of our civilization and all subsequent literary, artistic, and philosophical creations are indebted to it. To read the Mahābhārata is to...

Shiva Rama Krishna

சிவன். ராமன். கிருஷ்ணன்.
இந்திய பாரம்பரியத்தின் முப்பெரும் கதாநாயகர்கள்.
உயர் இந்தியாவில் தலைமுறைகள் பல கடந்தும் கடவுளர்களாக போற்றப்பட்டு வழிகாட்டிகளாக விளங்குபவர்கள்.
மனித ஒற்றுமை நூற்றாண்டுகால பரிணாம வளர்ச்சியின் பரிமாணம்.
தனிநபர்களாகவும், குடும்ப உறுப்பினர்களாகவும், சமுதாய பிரஜைகளாகவும் நாம் அனைவரும் பரிமளிக்கிறோம்.
சிவன் தனிமனித அடையாளமாக அமைகிறான்....

ऋतुभिः सह कवयः सदैव सम्बद्धाः। विशिष्य संस्कृतकवयः। यथा हि ऋतवः प्रतिसंवत्सरं प्रतिनवतामावहन्ति मानवेषु तथैव ऋतुवर्णनान्यपि काव्यरसिकेषु कामपि विच्छित्तिमातन्वते। ऋतुकल्याणं हि सत्यमिदमेव हृदि कृत्वा प्रवृत्तम्। नगरजीवनस्य यान्त्रिकतां मान्त्रिकतां च ध्वनदिदं चम्पूकाव्यं गद्यपद्यमिश्रितमिति सुव्यक्तमेव। ऐदम्पूर्वतया प्रायः पुरीपरिसरप्रसृतानाम् ऋतूनां विलासोऽत्र प्रपञ्चितः। बेङ्गलूरुनामके...

The Art and Science of Avadhānam in Sanskrit is a definitive work on Sāhityāvadhānam, a form of Indian classical art based on multitasking, lateral thinking, and extempore versification. Dotted throughout with tasteful examples, it expounds in great detail on the theory and practice of this unique performing art. It is as much a handbook of performance as it is an anthology of well-turned...

This anthology is a revised edition of the author's 1978 classic. This series of essays, containing his original research in various fields, throws light on the socio-cultural landscape of Tamil Nadu spanning several centuries. These compelling episodes will appeal to scholars and laymen alike.
“When superstitious mediaevalists mislead the country about its judicial past, we have to...

The cultural history of a nation, unlike the customary mainstream history, has a larger time-frame and encompasses the timeless ethos of a society undergirding the course of events and vicissitudes. A major key to the understanding of a society’s unique character is an appreciation of the far-reaching contributions by outstanding personalities of certain periods – especially in the realms of...

Prekṣaṇīyam is an anthology of essays on Indian classical dance and theatre authored by multifaceted scholar and creative genius, Śatāvadhāni Dr. R Ganesh. As a master of śāstra, a performing artiste (of the ancient art of Avadhānam), and a cultured rasika, he brings a unique, holistic perspective...


इदं किञ्चिद्यामलं काव्यं द्वयोः खण्डकाव्ययोः सङ्कलनरूपम्। रामानुरागानलं हि सीतापरित्यागाल्लक्ष्मणवियोगाच्च श्रीरामेणानुभूतं हृदयसङ्क्षोभं वर्णयति । वात्सल्यगोपालकं तु कदाचिद्भानूपरागसमये घटितं यशोदाश्रीकृष्णयोर्मेलनं वर्णयति । इदम्प्रथमतया संस्कृतसाहित्ये सम्पूर्णं काव्यं...


इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।


इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।


इयं रचना दशसु रूपकेष्वन्यतमस्य भाणस्य निदर्शनतामुपैति। एकाङ्करूपकेऽस्मिन् शेखरकनामा चित्रोद्यमलेखकः केनापि हेतुना वियोगम् अनुभवतोश्चित्रलेखामिलिन्दकयोः समागमं सिसाधयिषुः कथामाकाशभाषणरूपेण निर्वहति।


अस्मिन् स्तोत्रकाव्ये भगवन्तं शिवं कविरभिष्टौति। वसन्ततिलकयोपनिबद्धस्य काव्यस्यास्य कविकृतम् उल्लाघनाभिधं व्याख्यानं च वर्तते।

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the third volume, some character sketches of great literary savants responsible for Kannada renaissance during the first half of the twentieth century. These remarkable...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the second volume, episodes from the lives of remarkable exponents of classical music and dance, traditional storytellers, thespians, and connoisseurs; as well as his...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the first volume, episodes from the lives of great writers, poets, literary aficionados, exemplars of public life, literary scholars, noble-hearted common folk, advocates...

Evolution of Mahabharata and Other Writings on the Epic is the English translation of S R Ramaswamy's 1972 Kannada classic 'Mahabharatada Belavanige' along with seven of his essays on the great epic. It tells the riveting...

Shiva-Rama-Krishna is an English adaptation of Śatāvadhāni Dr. R Ganesh's popular lecture series on the three great...


ಮಹಾಮಾಹೇಶ್ವರ ಅಭಿನವಗುಪ್ತ ಜಗತ್ತಿನ ವಿದ್ಯಾವಲಯದಲ್ಲಿ ಮರೆಯಲಾಗದ ಹೆಸರು. ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಶೈವದರ್ಶನ ಮತ್ತು ಸೌಂದರ್ಯಮೀಮಾಂಸೆಗಳ ಪರಮಾಚಾರ್ಯನಾಗಿ  ಸಾವಿರ ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಇವನು ಜ್ಞಾನಪ್ರಪಂಚವನ್ನು ಪ್ರಭಾವಿಸುತ್ತಲೇ ಇದ್ದಾನೆ. ಭರತಮುನಿಯ ನಾಟ್ಯಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇವನೊಬ್ಬನೇ ನಮಗಿರುವ ಆಲಂಬನ. ಇದೇ ರೀತಿ ರಸಧ್ವನಿಸಿದ್ಧಾಂತವನ್ನು...


“वागर्थविस्मयास्वादः” प्रमुखतया साहित्यशास्त्रतत्त्वानि विमृशति । अत्र सौन्दर्यर्यशास्त्रीयमूलतत्त्वानि यथा रस-ध्वनि-वक्रता-औचित्यादीनि सुनिपुणं परामृष्टानि प्रतिनवे चिकित्सकप्रज्ञाप्रकाशे। तदन्तर एव संस्कृतवाङ्मयस्य सामर्थ्यसमाविष्कारोऽपि विहितः। क्वचिदिव च्छन्दोमीमांसा च...

The Best of Hiriyanna

The Best of Hiriyanna is a collection of forty-eight essays by Prof. M. Hiriyanna that sheds new light on Sanskrit Literature, Indian...

Stories Behind Verses

Stories Behind Verses is a remarkable collection of over a hundred anecdotes, each of which captures a story behind the composition of a Sanskrit verse. Collected over several years from...