The Sport of Renunciation: Verses

This article is part 2 of 5 in the series Bhartrhari's Vairagya-shataka

Bhartṛhari begins his Vairāgya-śatakam with a verse on Śiva:


लीलादग्धविलोलकामशलभः श्रेयोदशाग्रे स्फुरन्।


श्चेतःसद्मनि योगिनां विजयते ज्ञानप्रदीपो हरः॥

Victory to Hara, the lamp of knowledge shining bright in the hearts of Yogis! It is radiant with the flickering flame of the moon that adorns his head. It effortlessly reduced to ashes the fluttering moth that is Desire. Burning with the wick of supreme well-being, it dispels the dense darkness of ignorance that engulfs our minds. 

A century of verses on renunciation starts off by praising the deity who burnt Desire to ashes—how appropriate! This has all the features of a typical Bhartṛhari verse: bahuvrīhi compounds, alliteration, and a word stretching to the entire length of the third line. Śiva is here metaphorically identified with a knowledge-lamp. Since various attributes of the lamp such as the flame and wick have been duly described, the figure of speech is sāvayava-rūpaka.

The lamp’s flame being likened to the crescent moon is not only nice but also aesthetically appropriate on two counts: shape and position. Rising flame is remarkably similar to the crescent moon. While the flame burns at the top of the lamp, the moon adorns Śiva’s head. Comparing Manmatha to a fluttering moth nicely suggests the fickleness of desire.

It is a poetic convention to compare ignorance to darkness; using this Bhartṛhari adds a few qualifiers that throw light on various facets of ignorance: sphūrjat (bursting forth), apāra (boundless), and prāgbhāra (multitude). While these words may appear a tad repetitive, the power of the compound taken as a whole is uncontested.    

उत्खातं निधिशङ्कया क्षितितलं ध्माता गिरेर्धातवो

निस्तीर्णः सरितां पतिर्नृपतयो यत्नेन सन्तोषिताः।

मन्त्राराधनतत्परेण मनसा नीताः श्मशाने निशाः

प्राप्तः काणवराटकोऽपि न मया तृष्णेऽधुना मुञ्च माम्॥

I dug up the earth looking for treasures, smelted rocks in search of precious metals, crossed the ocean, propitiated kings with great effort, spent several nights in the cemetery trying to master incantations—none of this fetched me even a single broken cowrie. I beg you, Desire, leave me alone now!  

This verse reads like a report submitted to an overlord. It is constructed in such a way that the subject (desire) is revealed at the very end, thus keeping the readers on tenterhooks. ‘Kāṇa-varāṭaka,’ ‘broken cowrie’ forcefully conveys the laughable futility of the whole endeavor. The word ‘adhunā’ is extremely evocative in the present context, for it suggests the poet’s incapacity to bear the brunt of desire any longer. Passive voice that is used throughout indicates the poet’s eagerness to distance himself from all the acts he consciously committed while being under the thumb of desire.

आदित्यस्य गतागतैरहरहः सङ्क्षीयते जीवितं

व्यापारैर्बहुकार्यभारगुरुभिः कालो न विज्ञायते।

दृष्ट्वा जन्मजराविपत्तिमरणं त्रासश्च नोत्पद्यते

पीत्वा मोहमयीं प्रमादमदिरामुन्मत्तभूतं जगत्॥

Life ebbs away every day as the Sun rises and sets. Burdened by the pressure of various mundane activities, one does not know how time flies. Witnessing birth, misery, old age, and death induces not an ounce of anxiety, for the world is high on the wine of delusion. 

Idiomatic expressions such as gatāgatam and aharahaḥ have added lustre to the profound content of this verse. Despite being devoid of striking figures of speech, it has an enduring appeal.

न ध्यातं पदमीश्वरस्य विधिवत्संसारविच्छित्तये

स्वर्गद्वारकपाटपाटनपटुर्धर्मोऽपि नोपार्जितः।

नारीपीनपयोधरोरुयुगलं स्वप्नेऽपि नालिङ्गितं

मातुः केवलमेव यौवनवनच्छेदे कुठारा वयम्॥

I did not meditate upon the feet of the Supreme to break away from the bondage of the world. I did not earn religious merit that can throw open the doors of heaven. I did not—not even in my dreams—enjoy the embrace of a beautiful woman. I have just been an axe to give a deathblow to the forest of my mother’s youth.

This verse must be etched on a thousand sapphire sheets with letters of gold, for nothing can better express the purposelessness of existence. Indian tradition identifies the goals of human life as four: dharma, artha, kāma and mokṣa. Bhartṛhari muses that he has not achieved even one of this. [Since artha is an instrumental value, in the sense that it subserves dharma and kāma, it has not been specifically mentioned]. The poet is neither rueful nor abashed to state that his only achievement in life is taking away his mother’s youthful form! The force of this unadorned statement is enough to shake the very foundations of life’s meaningfulness. While the internal rhymes in kapāṭa-pāṭana-paṭu and yauvana-vana are hard to miss, there are other subtler acoustic nuances at play: the conjunct consonant ‘ccha’ in vicchittaye and cchede serves to heighten the effect, as does the retroflex ‘ṭha’ in kuṭhārā.

सा रम्या नगरी महान्स नृपतिः सामन्तचक्रं च त-

त्पार्श्वे तस्य च सा विदग्धपरिषत्ताश्चन्द्रबिम्बाननाः।

उद्वृत्तः स च राजपुत्रनिवहस्ते वन्दिनस्ताः कथाः

सर्वं यस्य वशादगात्स्मृतिपथं कालाय तस्मै नमः॥

We bow before Time that reduces everything to memory—the delightful city and its mighty king, the assembly of learned men at his side, the group of vassal rulers, the gorgeous ladies of the court, the ring of haughty princes, the minstrels, the charming stories they recounted …

This verse does not speak of any particular king or kingdom, but instead achieves a space-time neutral appeal by using eight pronominal words (sarva-nāma-śabdāḥ)—, tat, , tāḥ, sa, te, tāḥ, and sarvaṃ. Time makes memories of everything; knowing this full well, Bhartṛhari says kālāya tasmai namaḥ! Why does our poet bow before a destructive force? It is because Time inimitably lays bare the impermanence of all things, sentient and insentient, and knowing this inspires at least a modicum of modesty in us. Bhartṛhari is perhaps grateful to Time for this knowledge. 

आशा नाम नदी मनोरथजला तृष्णातरङ्गाकुला

रागग्राहवती वितर्कविहगा धैर्यद्रुमध्वंसिनी।

मोहावर्तसुदुस्तरातिगहना प्रोत्तुङ्गचिन्तातटी

तस्याः पारगता विशुद्धमनसो नन्दन्ति योगीश्वराः॥

Desire is a veritable river whose water is the set of all our wishes. Agitated by waves of greed, it is infested by crocodiles of passion, and birds of reasoning. It flows to uproot the tree of courage. Filled with deep eddies of infatuation, and having elevated banks of anxiety, it is difficult to cross. Having crossed it, Yogis of a pure heart enjoy lasting happiness.  

While the metaphorical identification of desire with a river wonderfully suggests the unceasing flow of our wishes, other attributes of the sāvayava-rūpaka are totally appropriate: Identifying passions with crocodiles indicates how our interests seize and swallow us whole; identifying reasoning with birds indicates how logic is short-lived and flies away; identifying delusion with a whirlpool indicates how an undiscriminating mind irretrievably loses itself, in itself.       

रम्यं हर्म्यतलं न किं वसतये श्राव्यं न गेयादिकं

किं वा प्राणसमासमागमसुखं नैवाधिकं प्रीतये।


च्छायाचञ्चलमाकलय्य सकलं सन्तो वनान्तं गताः॥

Is a mansion not delightful to live in? Isn’t good music pleasant to the ear? Isn’t the company of a beloved—who is as dear as life itself—lovely? Knowing full well that all this is as fickle as the shadow of a lamp flickering in the wind of a moth’s fluttering wings, wise men retreat to the forest.

The beauty of this verse largely lies in the compound that begins in the third line. K V Mohan analyses this beautifully:

“… each word is an additional layer of randomness—dizzy bee’s wing’s wind-fluttering flame’s shadow—giving a feeling of a higher and higher pitch, corresponding to more and more detail. Next, just consider how fickle it must be—first it’s a dizzy bee wandering aimlessly; its wings are tiny, and the wind they cause is tinier; a flame is so weak that it’s wavered by just this wind, but the trappings of life are not even as stable as that flame. They are as fickle as the shadows of that flame, presumably being magnified and distorted even more by external settings … Rarely can this sort of genius in the Śārdūla-vikṛīḍita be matched!”

To be continued.



Shashi Kiran B N holds a bachelor’s degree in Mechanical Engineering and a master's degree in Sanskrit. His interests include Indian aesthetics, Hindu scriptures, Sanskrit and Kannada literature and philosophy.

Prekshaa Publications

Indian Perspective of Truth and Beauty in Homer’s Epics is a unique work on the comparative study of the Greek Epics Iliad and Odyssey with the Indian Epics – Rāmāyaṇa and Mahābhārata. Homer, who laid the foundations for the classical tradition of the West, occupies a stature similar to that occupied by the seer-poets Vālmīki and Vyāsa, who are synonymous with the Indian culture. The author...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the sixth volume of reminiscences character sketches of prominent public figures, liberals, and social workers. These remarkable personages hailing from different corners of South India are from a period that spans from the late nineteenth century to the mid-twentieth century. Written in Kannada in the 1970s, these memoirs go...

An Introduction to Hinduism based on Primary Sources

Authors: Śatāvadhānī Dr. R Ganesh, Hari Ravikumar

What is the philosophical basis for Sanātana-dharma, the ancient Indian way of life? What makes it the most inclusive and natural of all religio-philosophical systems in the world?

The Essential Sanātana-dharma serves as a handbook for anyone who wishes to grasp the...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the fifth volume, episodes from the lives of traditional savants responsible for upholding the Vedic culture. These memorable characters lived a life of opulence amidst poverty— theirs  was the wealth of the soul, far beyond money and gold. These vidvāns hailed from different corners of the erstwhile Mysore Kingdom and lived in...

Padma Bhushan Dr. Padma Subrahmanyam represents the quintessence of Sage Bharata’s art and Bhārata, the country that gave birth to the peerless seer of the Nāṭya-veda. Padma’s erudition in various streams of Indic knowledge, mastery over many classical arts, deep understanding of the nuances of Indian culture, creative genius, and sublime vision bolstered by the vedāntic and nationalistic...

Bhārata has been a land of plenty in many ways. We have had a timeless tradition of the twofold principle of Brāhma (spirit of wisdom) and Kṣāttra (spirit of valour) nourishing and protecting this sacred land. The Hindu civilisation, rooted in Sanātana-dharma, has constantly been enriched by brāhma and safeguarded by kṣāttra.
The renowned Sanskrit poet and scholar, Śatāvadhānī Dr. R...

ಛಂದೋವಿವೇಕವು ವರ್ಣವೃತ್ತ, ಮಾತ್ರಾಜಾತಿ ಮತ್ತು ಕರ್ಷಣಜಾತಿ ಎಂದು ವಿಭಕ್ತವಾದ ಎಲ್ಲ ಬಗೆಯ ಛಂದಸ್ಸುಗಳನ್ನೂ ವಿವೇಚಿಸುವ ಪ್ರಬಂಧಗಳ ಸಂಕಲನ. ಲೇಖಕರ ದೀರ್ಘಕಾಲಿಕ ಆಲೋಚನೆಯ ಸಾರವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ಈ ಹೊತ್ತಗೆ ಪ್ರಧಾನವಾಗಿ ಛಂದಸ್ಸಿನ ಸೌಂದರ್ಯವನ್ನು ಲಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ. ತೌಲನಿಕ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಮತ್ತು ಅಂತಃಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಅಧ್ಯಯನಗಳ ತೆಕ್ಕೆಗೆ ಬರುವ ಬರೆಹಗಳೂ ಇಲ್ಲಿವೆ. ಶಾಸ್ತ್ರಕಾರನಿಗಲ್ಲದೆ ಸಿದ್ಧಹಸ್ತನಾದ ಕವಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಸ್ಫುರಿಸಬಲ್ಲ ಎಷ್ಟೋ ಹೊಳಹುಗಳು ಕೃತಿಯ ಮೌಲಿಕತೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿವೆ. ಈ...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the fourth volume, some character sketches of the Dewans of Mysore preceded by an account of the political framework of the State before Independence and followed by a review of the political conditions of the State after 1940. These remarkable leaders of Mysore lived in a period that spans from the mid-nineteenth century to the...

Bharatiya Kavya-mimamseya Hinnele is a monograph on Indian Aesthetics by Mahamahopadhyaya N. Ranganatha Sharma. The book discusses the history and significance of concepts pivotal to Indian literary theory. It is equally useful to the learned and the laity.

Sahitya-samhite is a collection of literary essays in Kannada. The book discusses aestheticians such as Ananda-vardhana and Rajashekhara; Sanskrit scholars such as Mena Ramakrishna Bhat, Sridhar Bhaskar Varnekar and K S Arjunwadkar; and Kannada litterateurs such as DVG, S L Bhyrappa and S R Ramaswamy. It has a foreword by Shatavadhani Dr. R Ganesh.

The Mahābhārata is the greatest epic in the world both in magnitude and profundity. A veritable cultural compendium of Bhārata-varṣa, it is a product of the creative genius of Maharṣi Kṛṣṇa-dvaipāyana Vyāsa. The epic captures the experiential wisdom of our civilization and all subsequent literary, artistic, and philosophical creations are indebted to it. To read the Mahābhārata is to...

Shiva Rama Krishna

சிவன். ராமன். கிருஷ்ணன்.
இந்திய பாரம்பரியத்தின் முப்பெரும் கதாநாயகர்கள்.
உயர் இந்தியாவில் தலைமுறைகள் பல கடந்தும் கடவுளர்களாக போற்றப்பட்டு வழிகாட்டிகளாக விளங்குபவர்கள்.
மனித ஒற்றுமை நூற்றாண்டுகால பரிணாம வளர்ச்சியின் பரிமாணம்.
தனிநபர்களாகவும், குடும்ப உறுப்பினர்களாகவும், சமுதாய பிரஜைகளாகவும் நாம் அனைவரும் பரிமளிக்கிறோம்.
சிவன் தனிமனித அடையாளமாக அமைகிறான்....

ऋतुभिः सह कवयः सदैव सम्बद्धाः। विशिष्य संस्कृतकवयः। यथा हि ऋतवः प्रतिसंवत्सरं प्रतिनवतामावहन्ति मानवेषु तथैव ऋतुवर्णनान्यपि काव्यरसिकेषु कामपि विच्छित्तिमातन्वते। ऋतुकल्याणं हि सत्यमिदमेव हृदि कृत्वा प्रवृत्तम्। नगरजीवनस्य यान्त्रिकतां मान्त्रिकतां च ध्वनदिदं चम्पूकाव्यं गद्यपद्यमिश्रितमिति सुव्यक्तमेव। ऐदम्पूर्वतया प्रायः पुरीपरिसरप्रसृतानाम् ऋतूनां विलासोऽत्र प्रपञ्चितः। बेङ्गलूरुनामके...

The Art and Science of Avadhānam in Sanskrit is a definitive work on Sāhityāvadhānam, a form of Indian classical art based on multitasking, lateral thinking, and extempore versification. Dotted throughout with tasteful examples, it expounds in great detail on the theory and practice of this unique performing art. It is as much a handbook of performance as it is an anthology of well-turned...

This anthology is a revised edition of the author's 1978 classic. This series of essays, containing his original research in various fields, throws light on the socio-cultural landscape of Tamil Nadu spanning several centuries. These compelling episodes will appeal to scholars and laymen alike.
“When superstitious mediaevalists mislead the country about its judicial past, we have to...

The cultural history of a nation, unlike the customary mainstream history, has a larger time-frame and encompasses the timeless ethos of a society undergirding the course of events and vicissitudes. A major key to the understanding of a society’s unique character is an appreciation of the far-reaching contributions by outstanding personalities of certain periods – especially in the realms of...

Prekṣaṇīyam is an anthology of essays on Indian classical dance and theatre authored by multifaceted scholar and creative genius, Śatāvadhānī Dr. R Ganesh. As a master of śāstra, a performing artiste (of the ancient art of Avadhānam), and a cultured rasika, he brings a unique, holistic perspective to every discussion. These essays deal with the philosophy, history, aesthetics, and practice of...


इदं किञ्चिद्यामलं काव्यं द्वयोः खण्डकाव्ययोः सङ्कलनरूपम्। रामानुरागानलं हि सीतापरित्यागाल्लक्ष्मणवियोगाच्च श्रीरामेणानुभूतं हृदयसङ्क्षोभं वर्णयति । वात्सल्यगोपालकं तु कदाचिद्भानूपरागसमये घटितं यशोदाश्रीकृष्णयोर्मेलनं वर्णयति । इदम्प्रथमतया संस्कृतसाहित्ये सम्पूर्णं काव्यं...


इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।


इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।


इयं रचना दशसु रूपकेष्वन्यतमस्य भाणस्य निदर्शनतामुपैति। एकाङ्करूपकेऽस्मिन् शेखरकनामा चित्रोद्यमलेखकः केनापि हेतुना वियोगम् अनुभवतोश्चित्रलेखामिलिन्दकयोः समागमं सिसाधयिषुः कथामाकाशभाषणरूपेण निर्वहति।


अस्मिन् स्तोत्रकाव्ये भगवन्तं शिवं कविरभिष्टौति। वसन्ततिलकयोपनिबद्धस्य काव्यस्यास्य कविकृतम् उल्लाघनाभिधं व्याख्यानं च वर्तते।

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the third volume, some character sketches of great literary savants responsible for Kannada renaissance during the first half of the twentieth century. These remarkable...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the second volume, episodes from the lives of remarkable exponents of classical music and dance, traditional storytellers, thespians, and connoisseurs; as well as his...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the first volume, episodes from the lives of great writers, poets, literary aficionados, exemplars of public life, literary scholars, noble-hearted common folk, advocates...

Evolution of Mahabharata and Other Writings on the Epic is the English translation of S R Ramaswamy's 1972 Kannada classic 'Mahabharatada Belavanige' along with seven of his essays on the great epic. It tells the riveting...

Shiva-Rama-Krishna is an English adaptation of Śatāvadhāni Dr. R Ganesh's popular lecture series on the three great...


ಮಹಾಮಾಹೇಶ್ವರ ಅಭಿನವಗುಪ್ತ ಜಗತ್ತಿನ ವಿದ್ಯಾವಲಯದಲ್ಲಿ ಮರೆಯಲಾಗದ ಹೆಸರು. ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಶೈವದರ್ಶನ ಮತ್ತು ಸೌಂದರ್ಯಮೀಮಾಂಸೆಗಳ ಪರಮಾಚಾರ್ಯನಾಗಿ  ಸಾವಿರ ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಇವನು ಜ್ಞಾನಪ್ರಪಂಚವನ್ನು ಪ್ರಭಾವಿಸುತ್ತಲೇ ಇದ್ದಾನೆ. ಭರತಮುನಿಯ ನಾಟ್ಯಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇವನೊಬ್ಬನೇ ನಮಗಿರುವ ಆಲಂಬನ. ಇದೇ ರೀತಿ ರಸಧ್ವನಿಸಿದ್ಧಾಂತವನ್ನು...


“वागर्थविस्मयास्वादः” प्रमुखतया साहित्यशास्त्रतत्त्वानि विमृशति । अत्र सौन्दर्यर्यशास्त्रीयमूलतत्त्वानि यथा रस-ध्वनि-वक्रता-औचित्यादीनि सुनिपुणं परामृष्टानि प्रतिनवे चिकित्सकप्रज्ञाप्रकाशे। तदन्तर एव संस्कृतवाङ्मयस्य सामर्थ्यसमाविष्कारोऽपि विहितः। क्वचिदिव च्छन्दोमीमांसा च...

The Best of Hiriyanna

The Best of Hiriyanna is a collection of forty-eight essays by Prof. M. Hiriyanna that sheds new light on Sanskrit Literature, Indian...

Stories Behind Verses

Stories Behind Verses is a remarkable collection of over a hundred anecdotes, each of which captures a story behind the composition of a Sanskrit verse. Collected over several years from...