Bhagavān Vyāsa

This article is part 5 of 18 in the series Poets on Poetics: Literature as Sanskrit Poets See It

In these verses Vyāsa has succinctly described the central focus of his poem and the nature of its characters. This is the way of great poets: they present the essence of the story upfront and then go on to narrate how it evolves. Lesser poets present the story in bits and pieces, intending to keep the readers hooked till the end. They sometimes stretch this technique to extreme limits, thus stripping the story of suggestive value and rendering it less enjoyable. A work bereft of poetic suggestion does not invite readers to revisit it.

               Vyāsa here tells us the best way to develop characters. The poet should introduce their seminal traits at the outset and later weave the story in a manner that reveals how these traits play out – through various sandhis, avasthās and arthaprakṛtis. Character development entails an effective, suggestive narration of how a person’s cardinal traits reveal themselves in various circumstances, both conducive and adverse.

               Two exalted metaphors encapsulate this truth:

दुर्योधनो मन्युमयो महाद्रुमः

        स्कन्धः कर्णः शकुनिस्तस्य शाखाः।

दुःशासनः पुष्पफले समृद्धे

        मूलं राजा धृतराष्ट्रोऽमनीषी॥

युधिष्ठिरो धर्ममयो महाद्रुमः

        स्कन्धोऽर्जुनो भीमसेनोऽस्य शाखाः।

माद्रीसुतौ पुष्पफले समृद्धे

        मूलं कृष्णो ब्रह्म च ब्राह्मणाश्च॥ (१.१.६५–६)

Duryodhana is a mighty tree of fury. Karṇa is its stem, Śakuni its branch, Duśśāsana its flower and flower. The unwise Dhṛtarāṣṭra is its root.

Yudhiṣṭhira is a mighty tree of dharma. Arjuna is its stem, Bhīma its branch, Nakula-Sahadeva its flower and fruit. The roots of this tree are Kṛṣṇa, Vedic wisdom and the wise.

The poet has wonderfully embedded the entire epic within these metaphors. Through these, he has given us the correct perspective to view his work. Ānandavardhana, the great literary critic, opines that a true figure of speech is that which bolsters the absolute suggestion (prabandha-dhvani) of a composition. His observation has been rendered true at the very beginning of the Mahābhārata.    

               At the end of the Mahābhārata, Vyāsa once again presents an overview of the major characters. This time through the eyes of Yudhiṣṭhira. It is indeed a profound, poignant picture. When Yudhiṣṭhira ascends to svarga in his mortal body, he does not find his wife and brothers there. Instead, he sees Duryodhana and party and turns furious. Nārada, Indra and other deities allay his surging sentiments.

               This is the implied substance of the episode: Love and resentment arise when we view through mortal eyes. They do not arise when we view through ‘divine’ eyes. Svarga has no place for human likes and dislikes. One should take a dip in the Devagaṅgā, cast off mortal bonds and make way for divine sensibilities. Yudhiṣṭhira does not agree to this. He learns that his people are in naraka and immediately resolves to go there. He prefers naraka to svarga because that is where his people are. When the deities come to him, naraka turns into svarga. Later when he takes a dip in the Devagaṅgā, all his people appear before him in their original forms, happily ensconced in svarga. He must have felt delighted seeing them. But the poet does not record his happiness! He merely narrates what Yudhiṣṭhira saw and retires.

               A profound suggestion lies hidden here. Love and hatred arise when we perceive men and women in a poem as actual people, failing to look at them as characters. Confusing ‘personal emotion’ for ‘art emotion’ is a sure sign of aesthetic immaturity. If we perceive men and women in a poem as characters—as we ought to—their virtues, blemishes, likes, dislikes and all other aspects of personality become relishable. We then get to experience aesthetic relish in ample measure and in the process develop an insight into various aspects of life. In a manner, this amounts to rising above the mortal frame.

               One of the Sanskrit words for deities is sumanāḥ. Our tradition largely considers manas on par with hṛdaya. And in this sense, deities (sumanasaḥ) are similar to connoisseurs (sahṛdayāḥ). Herein lies the secret of crude, unpleasant feelings such as fear, anguish, fury and disgust metamorphosing into relishable rasas. This episode informs us that the metaphorical trees representing the good and bad are both equally enjoyable in the plane of rasa. This is indeed an exalted state. The poet here records a moral value that comes packaged with aesthetic enjoyment. He tells us that Duryodhana and his ilk were in svarga only temporarily and that they were soon relegated to naraka for eternity. The moral instruction does not seem preachy or off-putting because it comes as a part of an enjoyable poetic episode.    

               Because the Mahābhārata contains such enjoyable episodes aplenty, Vyāsa avers that it is an inexhaustible fount of inspiration. Even great poets drink deeply from it (1.2.241). This proclamation might seem a little stretched on the surface; but it is the truth. That is the reason why Kṣemendra reserves the highest praise for Vyāsa when he calls him a ‘universal inspiration,’ bhuvanopajīvya (Kavikaṇṭhābharaṇa, 2.1).    

This is an English adaptation of Śatāvadhānī R. Ganesh's Kannada work, Saṃskṛtakavigaḻa Kāvyamīmāṃse. To read the original click here.

To be continued.

Author(s)

About:

Dr. Ganesh is a 'shatavadhani' and one of India’s foremost Sanskrit poets and scholars. He writes and lectures extensively on various subjects pertaining to India and Indian cultural heritage. He is a master of the ancient art of avadhana and is credited with reviving the art in Kannada. He is a recipient of the Badarayana-Vyasa Puraskar from the President of India for his contribution to the Sanskrit language.

Translator(s)

About:

Shashi Kiran B N holds a bachelor’s degree in Mechanical Engineering and a master's degree in Sanskrit. His interests include Indian aesthetics, Hindu scriptures, Sanskrit and Kannada literature and philosophy.

Prekshaa Publications

The Mahābhārata is the greatest epic in the world both in magnitude and profundity. A veritable cultural compendium of Bhārata-varṣa, it is a product of the creative genius of Maharṣi Kṛṣṇa-dvaipāyana Vyāsa. The epic captures the experiential wisdom of our civilization and all subsequent literary, artistic, and philosophical creations are indebted to it. To read the Mahābhārata is to...

Shiva Rama Krishna

சிவன். ராமன். கிருஷ்ணன்.
இந்திய பாரம்பரியத்தின் முப்பெரும் கதாநாயகர்கள்.
உயர் இந்தியாவில் தலைமுறைகள் பல கடந்தும் கடவுளர்களாக போற்றப்பட்டு வழிகாட்டிகளாக விளங்குபவர்கள்.
மனித ஒற்றுமை நூற்றாண்டுகால பரிணாம வளர்ச்சியின் பரிமாணம்.
தனிநபர்களாகவும், குடும்ப உறுப்பினர்களாகவும், சமுதாய பிரஜைகளாகவும் நாம் அனைவரும் பரிமளிக்கிறோம்.
சிவன் தனிமனித அடையாளமாக அமைகிறான்....

ऋतुभिः सह कवयः सदैव सम्बद्धाः। विशिष्य संस्कृतकवयः। यथा हि ऋतवः प्रतिसंवत्सरं प्रतिनवतामावहन्ति मानवेषु तथैव ऋतुवर्णनान्यपि काव्यरसिकेषु कामपि विच्छित्तिमातन्वते। ऋतुकल्याणं हि सत्यमिदमेव हृदि कृत्वा प्रवृत्तम्। नगरजीवनस्य यान्त्रिकतां मान्त्रिकतां च ध्वनदिदं चम्पूकाव्यं गद्यपद्यमिश्रितमिति सुव्यक्तमेव। ऐदम्पूर्वतया प्रायः पुरीपरिसरप्रसृतानाम् ऋतूनां विलासोऽत्र प्रपञ्चितः। बेङ्गलूरुनामके...

The Art and Science of Avadhānam in Sanskrit is a definitive work on Sāhityāvadhānam, a form of Indian classical art based on multitasking, lateral thinking, and extempore versification. Dotted throughout with tasteful examples, it expounds in great detail on the theory and practice of this unique performing art. It is as much a handbook of performance as it is an anthology of well-turned...

This anthology is a revised edition of the author's 1978 classic. This series of essays, containing his original research in various fields, throws light on the socio-cultural landscape of Tamil Nadu spanning several centuries. These compelling episodes will appeal to scholars and laymen alike.
“When superstitious mediaevalists mislead the country about its judicial past, we have to...

The cultural history of a nation, unlike the customary mainstream history, has a larger time-frame and encompasses the timeless ethos of a society undergirding the course of events and vicissitudes. A major key to the understanding of a society’s unique character is an appreciation of the far-reaching contributions by outstanding personalities of certain periods – especially in the realms of...

Prekṣaṇīyam is an anthology of essays on Indian classical dance and theatre authored by multifaceted scholar and creative genius, Śatāvadhāni Dr. R Ganesh. As a master of śāstra, a performing artiste (of the ancient art of Avadhānam), and a cultured rasika, he brings a unique, holistic perspective...

Yaugandharam

इदं किञ्चिद्यामलं काव्यं द्वयोः खण्डकाव्ययोः सङ्कलनरूपम्। रामानुरागानलं हि सीतापरित्यागाल्लक्ष्मणवियोगाच्च श्रीरामेणानुभूतं हृदयसङ्क्षोभं वर्णयति । वात्सल्यगोपालकं तु कदाचिद्भानूपरागसमये घटितं यशोदाश्रीकृष्णयोर्मेलनं वर्णयति । इदम्प्रथमतया संस्कृतसाहित्ये सम्पूर्णं काव्यं...

Vanitakavitotsavah

इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।

Vaiphalyaphalam

इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।

Nipunapraghunakam

इयं रचना दशसु रूपकेष्वन्यतमस्य भाणस्य निदर्शनतामुपैति। एकाङ्करूपकेऽस्मिन् शेखरकनामा चित्रोद्यमलेखकः केनापि हेतुना वियोगम् अनुभवतोश्चित्रलेखामिलिन्दकयोः समागमं सिसाधयिषुः कथामाकाशभाषणरूपेण निर्वहति।

Bharavatarastavah

अस्मिन् स्तोत्रकाव्ये भगवन्तं शिवं कविरभिष्टौति। वसन्ततिलकयोपनिबद्धस्य काव्यस्यास्य कविकृतम् उल्लाघनाभिधं व्याख्यानं च वर्तते।

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the third volume, some character sketches of great literary savants responsible for Kannada renaissance during the first half of the twentieth century. These remarkable...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the second volume, episodes from the lives of remarkable exponents of classical music and dance, traditional storytellers, thespians, and connoisseurs; as well as his...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the first volume, episodes from the lives of great writers, poets, literary aficionados, exemplars of public life, literary scholars, noble-hearted common folk, advocates...

Evolution of Mahabharata and Other Writings on the Epic is the English translation of S R Ramaswamy's 1972 Kannada classic 'Mahabharatada Belavanige' along with seven of his essays on the great epic. It tells the riveting...

Shiva-Rama-Krishna is an English adaptation of Śatāvadhāni Dr. R Ganesh's popular lecture series on the three great...

Bharatilochana

ಮಹಾಮಾಹೇಶ್ವರ ಅಭಿನವಗುಪ್ತ ಜಗತ್ತಿನ ವಿದ್ಯಾವಲಯದಲ್ಲಿ ಮರೆಯಲಾಗದ ಹೆಸರು. ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಶೈವದರ್ಶನ ಮತ್ತು ಸೌಂದರ್ಯಮೀಮಾಂಸೆಗಳ ಪರಮಾಚಾರ್ಯನಾಗಿ  ಸಾವಿರ ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಇವನು ಜ್ಞಾನಪ್ರಪಂಚವನ್ನು ಪ್ರಭಾವಿಸುತ್ತಲೇ ಇದ್ದಾನೆ. ಭರತಮುನಿಯ ನಾಟ್ಯಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇವನೊಬ್ಬನೇ ನಮಗಿರುವ ಆಲಂಬನ. ಇದೇ ರೀತಿ ರಸಧ್ವನಿಸಿದ್ಧಾಂತವನ್ನು...

Vagarthavismayasvadah

“वागर्थविस्मयास्वादः” प्रमुखतया साहित्यशास्त्रतत्त्वानि विमृशति । अत्र सौन्दर्यर्यशास्त्रीयमूलतत्त्वानि यथा रस-ध्वनि-वक्रता-औचित्यादीनि सुनिपुणं परामृष्टानि प्रतिनवे चिकित्सकप्रज्ञाप्रकाशे। तदन्तर एव संस्कृतवाङ्मयस्य सामर्थ्यसमाविष्कारोऽपि विहितः। क्वचिदिव च्छन्दोमीमांसा च...

The Best of Hiriyanna

The Best of Hiriyanna is a collection of forty-eight essays by Prof. M. Hiriyanna that sheds new light on Sanskrit Literature, Indian...

Stories Behind Verses

Stories Behind Verses is a remarkable collection of over a hundred anecdotes, each of which captures a story behind the composition of a Sanskrit verse. Collected over several years from...