Literature

A Story for a Verse - Harihara and Madana

रे रे ग्रामकुविन्द कन्दलतया वस्त्राण्यमूनि त्वया
गोणीविभ्रमभाजनानि शतशोऽप्यात्मा किमायास्यते ।
अप्येकं रुचिरं चिरादभिनवं वासस्तदासूत्रतां
येन्नोज्झन्ति कुचस्थलात् क्षणमपि क्षोणीभृतां वल्लभाः ॥

A Story for a Verse - Sriharsha

काव्यप्रकाशो यवनः
काव्याली च कुलाङ्गना ।
अनेन प्रसभाकृष्टा
कष्टमेषाऽश्नुते दशाम् ॥

We have seen that Sriharsha pleased Vindhya-vasini-devi and was blessed with impeccable poetic prowess. Not wanting to go out of league of everyone around him, he consciously dimmed his abilities and composed the epic-poem Naishadhiya-charitam.

No Regrets

Chakravarti Rajagopalachari (1878-1972), popularly known as ‘Rajaji’ or ‘CR’ was a renowned advocate, statesman, writer, freedom fighter, journalist, and political leader. He was hailed as M K Gandhi’s conscience-keeper (somebody had to be, for better or for worse). A voracious reader, original thinker, astute politician, and prolific writer, Rajaji was a modern-day renaissance man. He was also a devout Hindu with a firm belief in the almighty and great admiration for saints like Shankara and Ramanuja.

A Story for a Verse - Sriharsha

साहित्ये सुकुमारवस्तुनि दृढन्यायग्रहग्रन्थिले
तर्के वा मयि संविधातरि समं लीलायते भारती ।
शय्या वास्तु मृदूत्तरच्छदवती दर्भाङ्कुरैरास्तृता
भूमिर्वा हृदयङ्गमो यदि पतिस्तुल्या रतिर्योषिताम् ॥

A Story for a Verse - Sriharsha

गोविन्द-नन्दनतया च वपुःश्रिया च
मास्मिन्नृपे कुरुत कामधियं तरुण्यः ।
अस्त्री-करोति जगतां विषये स्मर स्त्रीः
अस्त्रीजनः पुनरनेन विधीयते स्त्रीः ॥

Sriharsha, the great exponent of Sanskrit poetry in 12th century C.E., was erudition and creativity personified. Srihira and Mamalladevi were his parents. His Naishadhiya-charitam is one among the pancha maha-kavyas (five epic-poems).

A Story for a Verse - Vikatanitamba

तात बाहट मा रोदीरेषा वै कर्मणो गतिः ।
दुषि धातोरिवास्माकं गुणो दोषाय क्ल्प्यते ॥

The central character of this story is Vikatanitamba, who lives on to this day through her muktakas (stray, independent verses). No work of this fine poet has come down to us in full; they have been swept away in the flood of time.