Natti Shastri: The Uncelebrated Life of the Stammering Guru

It appears that the God Brahma who was so munificent in bestowing the boon of command over language to Venkatarama Shastri indulged in mischief in the matter of giving him speech. If this wasn’t true, what explains the fact that a Vidwan—an accomplished scholar—like him stammered at every step? It was for this reason that all the village folk referred to him as “Stammering Shastri.” This appellation was merely for the convenience of identification, not ridicule. Everyone had reverence-filled affection and respect for Shastri.

The assets that Shastri possessed included just these: an earthen roof-house, a small field, and some palm-leaf books. He had two sons. The elder one was a doctor and had learnt violin. The younger one was the son-in-law of an affluent family and lived pretty much in his wife’s home. His daughter lived with her husband in a different town. Shastri had relegated familial worries to his wife and children and lived like a guest in his own home.

Method of Teaching

Although his mother tongue was Kannada, he was renowned as a great Pandit of both Sanskrit and Telugu. At any point, there’d be about four or five students learning Sanskrit from him (in the Gurukula system, where pupils lived with the teacher in his house). Typically, Shastri would awake at about four or four thirty in the morning, and poke one of the sleeping students with his stick, and then indicate the awakened student to wake the others up. Shastri always carried the stick with him. He kept it next to him even as he slept. When he had to say something, he’d poke the intended person with it and draw the person’s attention towards him.

Thus woken up by the stick-poking, the students would wash their face and sit in the glow of a small lamp fed with beech oil. Then one of the students would open the book and read the lesson for the day. It would be Raghuvamsham or Shishupalavadha or Uttararamacharita—Shastri had no need for a book. He had assimilated the book. While reading, if the student made an error in either the alphabet or word-division, Shastri would prod him with his stick. The student would understand on his own that he had made a mistake, would correct it and re-read it. Or his classmates would suggest the correction. Normally, the prodding would continue relentlessly until the student learned how to read correctly without making a single error.

A Young Boy Studying the Vedas and Sanskrit. Picture Courtesy: Google Image Search

It was only when Shastri himself realized that it was impossible or difficult for the students’ abilities to grasp a certain portion that he would open his mouth. It was extremely tough for him to utter the initial words. After that, they flowed out generously. It was because he had this inborn speech-impediment that majority of his teaching had to occur via that stick. Word-division, meaning, compound-words, word-order, syntax—the students had to put in their own effort to master all of these. Indeed, it was Shastri’s conviction that it was good that learning took place in this manner. Perchance even if he didn’t have the stammering impairment, it appears that he’d still follow the same method of instruction.

Teachers of yore weren’t afflicted with the madness of the new method which wants to make the job of the students easy. The student has to labour hard on his own; his fruit was proportional to his effort—this was the philosophical attitude of the ancients.

Knowledge is something that resides within the student. The only task of the teacher is to move the walls that enclose and block its light. If he does just this, the light of the lamp therein will spread out on its own. Knowledge is not something to be shoved in from the outside; it’s to be called out from within. This is the work of the teacher. It’s because Venkatarama Shastri adhered to this precept that the learning of his disciples in literature and grammar was spotless and accurate.

Shastri composed poetry as well. He had composed hymns (stotra) and kirtans for his own joy and (spiritual) inquiry. He authored the PUrvadwArapurI mAhAtmyamu” in the Champu style in Telugu. It contained majestic prose, metres of various classes, verses in the Kanda and the SIsa style, and Padams designed for Kolata or stick-dancing. He had entrusted the task of making a fair copy of this work to my friend Vyasaraya and me. I had to read it aloud to him and he had to write it down. Vyasaraya wrote in elegant, pearl-like alphabets in shiny blue ink on milky white paper. This was some fifty-three years ago. Nobody knows where the book is. It doesn’t appear that my quest for it yielded any fruit.

An Ardent Devotee of Sri Rama

Shastri was an ardent devotee of Sri Rama. In this Chaitra month of every year, he organized the Sri Rama Festival and on the day of Rama’s Coronation, he held a feast for about a thousand people. For the purpose of the feast, he’d visit different villages throughout the year and collect the requisite supplies. He’d take along with him a gunny bag wherever he went. He’d put in it whatever anybody offered, uttering “Sri Ramarpana” (This offering is for Sri Rama), and return to the Mantapa near the Someshwara Temple.

Nobody refused Shastri. Folks would give rice, pulses, wheat flour, jaggery and other provisions according to their ability. Others gave firewood and vegetables. Still others offered plantain leaves and packets of bowls (made of dried leaf). Some gave commodities. Folks also offered two or three mounds of jaggery or two pails of paddy. Some people also put ten coconuts in a bag, which was securely knotted and on which was written, “For Shastri—Offered to Sri Rama” and waited for him with an additional offering of half an Anna (fifty paise). Shastri stored the supplies thus collected in the Mantapa near the Someshwara Temple.

On the day of the feast, more than a thousand people including women and children would assemble. Cooks wouldn’t take their normal fees and be content with whatever Shastri gave them. Several among those who came to eat also assumed the errand of serving food. It would take three or four rounds to serve the entire crowd. The feast would be quite grand including sweet delicacies like Holige and Kheer (pAyasa), and lemon rice. Shastri would visit each line of guests and speak a few words of hospitality, making them feel honoured.

After food, he would pray to them to accept the Tamboola (a mixture of betel leaf, areca nuts, lime and other ingredients typically chewed after a meal as a digestive aid) outside temple. He gave a Dakshina or gift, of half an Anna each to the adults, and a quarter Anna each to children along with the Tamboola.

This done, he would bring out whatever was remaining in his storehouse and then:

“One ball of jaggery is remaining. Anybody may take it,” he’d call out.

He’d give it to whichever raised hand that his eyes spotted first, together with a quarter Anna and utter, “Sri Ramarpana.”

“Here’s an old umbrella. Its stick is broken. If it’s fixed, it’ll be of use. Anybody…”

He’d then place it in the palm of the one who wanted it and say, “Sri Ramarpana.”

“Half a packet of leaf-bowls is remaining. Ten or twelve of them, maybe. If anyone wants…”

Again, “Sri Ramarpana.”

“This is a footwear. Collected from someone in Madipalli. It’s a little torn. If mended, it’ll come of use…”

As above, “Sri Ramarpana.”

“Ten cowpats remain. Those who want…”

“Sri Ramarpana” as usual.

In this manner, Shastri would wash his hands off by distributing all material possessions including money.

During one of these annual feasts, Shastri’s wife Parvatamma broke a small piece off a jaggery mound in the storeroom and gave it to her grandchild. Shastri saw this and complained, “What’s this? Can we take something obtained by begging for the specific purpose of offering it to Sri Rama, for our personal use?”

She asked, “You’ve never committed the sin of placing a single Paisa in your children’s hands. Neither have you given even a scrap of food to them. What did you lose if I give my children a bit from what others have given you? Aren’t children akin to God?”

Shastri questioned, “So, are only your grandchildren akin to God?” Then he bunched together some ten or fifteen children present there, and asked, “aren’t these akin to God?”

Now, the old couple exchanged heated words. In the end, Shastri declared, “Your tongue has become abrasive of late. I don’t need you to cook for or take care of me from now on.”

And so, Shastri began to cook for himself from that day onward.

An Unknown and Obscure Life

He would teach from five in the morning up to eight or nine. Then he would go to the lake, wash his clothes, bathe, wear fresh, sacred clothes, finish his Sandhyavandanam and other daily duties, and then go to the Anjaneya Temple. There, he’d sit in an appointed place and chant from the Srimad Ramayana till about twelve. Those who saw him chanting refused to believe that he had a stammering impairment. Verses would cascade out of his mouth in an unbroken stream.

By then, the Vaishyas (businesspeople) and other devotees who came to the temple would approach him, bow to him and offer say, a slice of pumpkin, coconut, two bananas, or four guavas—basically whatever their abilities allowed them to.

Shastri took these home and gave away what he didn’t need and retained say, a pumpkin slice, some copra; or a couple of bananas, a slice of coconut, some jaggery. Typically, he boiled the pumpkin and prepared curry, ate it, and drank buttermilk. Because he knew some Ayurveda, he had prepared a (health) powder of sorts and mixed it with the pumpkin curry. This was all of his food. Only once in twenty-four hours.

By now it would be three in the afternoon at which time he would go to the temple priest, “Archaka” Krishnappa’s house.

Sri Rama's Coronation. Image Courtesy: Google Image Search

Now aged and retired, Archaka Krishnappa had been the priest of the Anjaneya Temple. He too had attained great scholarship in Sanskrit, Telugu, and the Agama Shastras (broadly, the branch of knowledge dealing with rules regarding the conduct of rituals in and construction and management of temples). His son, Shama Dasa had studied (Sanskrit) literature under Shastri and had earned renown in Harikatha and the Puranas.

There was a stone bench in front of Krishnappa’s house. Because the house faced east, shade fell on the stone bench and rendered it cool and soothing. Krishnappa and Shastri would sit next to each other on it. Two nutmeg boxes before each. Both boxes were filled with balls of dry clay the size of a large tablet. Maybe a thousand of them.

Both Krishnappa and Shastri would extract one tablet at a time and then uttering, “Om Sri Ramaya Namah,” would drop it in the empty box. After it was full, they would again pick up one tablet from it and again utter “Om Sri Ramaya Namah” and drop it into the first box. In this manner, the tablets would change boxes for about five, six or ten times each day. The idea was that they had chanted the Sri Rama Mantra for that many thousand times.

Amidst this chanting, if someone passing by spoke to them, there was a bit of conversation, exchange of pleasantries, and spiritual discourse. At times, just the two of them would select a Shloka or a line or phrase from the Vedas or a situation from the Puranas and launch into a learned disquisition on it. Thus, the chanting also involved discussions about the welfare of the world, philosophical inquiry, and nuances of aesthetic appreciation of literature.

Both Shastri and Krishnappa lived in this manner till the end. In about two or three years after Shastri began cooking for himself, his wife passed away. Shastri lived for about ten or twelve years after that. As in the past, he lived a life of self-reliance, expecting nothing from anyone, adhering to the traditional rules of piety and principle. He didn’t earn money, didn’t build a house, wasn’t decorated with shawls, didn’t carry awards, desired nothing. He didn’t feel the need for anything. He was content with his crumbling house and his tattered dhoti.

It was an uncelebrated, unknown and obscure life. Is there anybody in today’s world who desire such uncelebrated contentment? Indeed, for today’s people, Shastri’s life-history will sound like a tale of arid madness.

This is the thirteenth essay in D V Gundappa’s magnum-opus Jnapakachitrashaale (Volume 1) – Sahiti Sajjana Sarvajanikaru. Translator’s notes in brackets.

Author(s)

About:

Devanahalli Venkataramanayya Gundappa (1887-1975) was a great visionary and polymath. He was a journalist, poet, art connoisseur, philosopher, political analyst, institution builder, social commentator, social worker, and activist.

Translator(s)

About:

Sandeep Balakrishna is a writer, author, translator, and socio-political-cultural analyst. He is the author of "Tipu Sultan: The Tyrant of Mysore" and "The Madurai Sultanate: A Concise History." He translated Dr. S L Bhyrappa's magnum opus "Avarana" into English.

Prekshaa Publications

Indian Perspective of Truth and Beauty in Homer’s Epics is a unique work on the comparative study of the Greek Epics Iliad and Odyssey with the Indian Epics – Rāmāyaṇa and Mahābhārata. Homer, who laid the foundations for the classical tradition of the West, occupies a stature similar to that occupied by the seer-poets Vālmīki and Vyāsa, who are synonymous with the Indian culture. The author...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the sixth volume of reminiscences character sketches of prominent public figures, liberals, and social workers. These remarkable personages hailing from different corners of South India are from a period that spans from the late nineteenth century to the mid-twentieth century. Written in Kannada in the 1970s, these memoirs go...

An Introduction to Hinduism based on Primary Sources

Authors: Śatāvadhānī Dr. R Ganesh, Hari Ravikumar

What is the philosophical basis for Sanātana-dharma, the ancient Indian way of life? What makes it the most inclusive and natural of all religio-philosophical systems in the world?

The Essential Sanātana-dharma serves as a handbook for anyone who wishes to grasp the...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the fifth volume, episodes from the lives of traditional savants responsible for upholding the Vedic culture. These memorable characters lived a life of opulence amidst poverty— theirs  was the wealth of the soul, far beyond money and gold. These vidvāns hailed from different corners of the erstwhile Mysore Kingdom and lived in...

Padma Bhushan Dr. Padma Subrahmanyam represents the quintessence of Sage Bharata’s art and Bhārata, the country that gave birth to the peerless seer of the Nāṭya-veda. Padma’s erudition in various streams of Indic knowledge, mastery over many classical arts, deep understanding of the nuances of Indian culture, creative genius, and sublime vision bolstered by the vedāntic and nationalistic...

Bhārata has been a land of plenty in many ways. We have had a timeless tradition of the twofold principle of Brāhma (spirit of wisdom) and Kṣāttra (spirit of valour) nourishing and protecting this sacred land. The Hindu civilisation, rooted in Sanātana-dharma, has constantly been enriched by brāhma and safeguarded by kṣāttra.
The renowned Sanskrit poet and scholar, Śatāvadhānī Dr. R...

ಛಂದೋವಿವೇಕವು ವರ್ಣವೃತ್ತ, ಮಾತ್ರಾಜಾತಿ ಮತ್ತು ಕರ್ಷಣಜಾತಿ ಎಂದು ವಿಭಕ್ತವಾದ ಎಲ್ಲ ಬಗೆಯ ಛಂದಸ್ಸುಗಳನ್ನೂ ವಿವೇಚಿಸುವ ಪ್ರಬಂಧಗಳ ಸಂಕಲನ. ಲೇಖಕರ ದೀರ್ಘಕಾಲಿಕ ಆಲೋಚನೆಯ ಸಾರವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ಈ ಹೊತ್ತಗೆ ಪ್ರಧಾನವಾಗಿ ಛಂದಸ್ಸಿನ ಸೌಂದರ್ಯವನ್ನು ಲಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ. ತೌಲನಿಕ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಮತ್ತು ಅಂತಃಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಅಧ್ಯಯನಗಳ ತೆಕ್ಕೆಗೆ ಬರುವ ಬರೆಹಗಳೂ ಇಲ್ಲಿವೆ. ಶಾಸ್ತ್ರಕಾರನಿಗಲ್ಲದೆ ಸಿದ್ಧಹಸ್ತನಾದ ಕವಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಸ್ಫುರಿಸಬಲ್ಲ ಎಷ್ಟೋ ಹೊಳಹುಗಳು ಕೃತಿಯ ಮೌಲಿಕತೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿವೆ. ಈ...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the fourth volume, some character sketches of the Dewans of Mysore preceded by an account of the political framework of the State before Independence and followed by a review of the political conditions of the State after 1940. These remarkable leaders of Mysore lived in a period that spans from the mid-nineteenth century to the...

Bharatiya Kavya-mimamseya Hinnele is a monograph on Indian Aesthetics by Mahamahopadhyaya N. Ranganatha Sharma. The book discusses the history and significance of concepts pivotal to Indian literary theory. It is equally useful to the learned and the laity.

Sahitya-samhite is a collection of literary essays in Kannada. The book discusses aestheticians such as Ananda-vardhana and Rajashekhara; Sanskrit scholars such as Mena Ramakrishna Bhat, Sridhar Bhaskar Varnekar and K S Arjunwadkar; and Kannada litterateurs such as DVG, S L Bhyrappa and S R Ramaswamy. It has a foreword by Shatavadhani Dr. R Ganesh.

The Mahābhārata is the greatest epic in the world both in magnitude and profundity. A veritable cultural compendium of Bhārata-varṣa, it is a product of the creative genius of Maharṣi Kṛṣṇa-dvaipāyana Vyāsa. The epic captures the experiential wisdom of our civilization and all subsequent literary, artistic, and philosophical creations are indebted to it. To read the Mahābhārata is to...

Shiva Rama Krishna

சிவன். ராமன். கிருஷ்ணன்.
இந்திய பாரம்பரியத்தின் முப்பெரும் கதாநாயகர்கள்.
உயர் இந்தியாவில் தலைமுறைகள் பல கடந்தும் கடவுளர்களாக போற்றப்பட்டு வழிகாட்டிகளாக விளங்குபவர்கள்.
மனித ஒற்றுமை நூற்றாண்டுகால பரிணாம வளர்ச்சியின் பரிமாணம்.
தனிநபர்களாகவும், குடும்ப உறுப்பினர்களாகவும், சமுதாய பிரஜைகளாகவும் நாம் அனைவரும் பரிமளிக்கிறோம்.
சிவன் தனிமனித அடையாளமாக அமைகிறான்....

ऋतुभिः सह कवयः सदैव सम्बद्धाः। विशिष्य संस्कृतकवयः। यथा हि ऋतवः प्रतिसंवत्सरं प्रतिनवतामावहन्ति मानवेषु तथैव ऋतुवर्णनान्यपि काव्यरसिकेषु कामपि विच्छित्तिमातन्वते। ऋतुकल्याणं हि सत्यमिदमेव हृदि कृत्वा प्रवृत्तम्। नगरजीवनस्य यान्त्रिकतां मान्त्रिकतां च ध्वनदिदं चम्पूकाव्यं गद्यपद्यमिश्रितमिति सुव्यक्तमेव। ऐदम्पूर्वतया प्रायः पुरीपरिसरप्रसृतानाम् ऋतूनां विलासोऽत्र प्रपञ्चितः। बेङ्गलूरुनामके...

The Art and Science of Avadhānam in Sanskrit is a definitive work on Sāhityāvadhānam, a form of Indian classical art based on multitasking, lateral thinking, and extempore versification. Dotted throughout with tasteful examples, it expounds in great detail on the theory and practice of this unique performing art. It is as much a handbook of performance as it is an anthology of well-turned...

This anthology is a revised edition of the author's 1978 classic. This series of essays, containing his original research in various fields, throws light on the socio-cultural landscape of Tamil Nadu spanning several centuries. These compelling episodes will appeal to scholars and laymen alike.
“When superstitious mediaevalists mislead the country about its judicial past, we have to...

The cultural history of a nation, unlike the customary mainstream history, has a larger time-frame and encompasses the timeless ethos of a society undergirding the course of events and vicissitudes. A major key to the understanding of a society’s unique character is an appreciation of the far-reaching contributions by outstanding personalities of certain periods – especially in the realms of...

Prekṣaṇīyam is an anthology of essays on Indian classical dance and theatre authored by multifaceted scholar and creative genius, Śatāvadhānī Dr. R Ganesh. As a master of śāstra, a performing artiste (of the ancient art of Avadhānam), and a cultured rasika, he brings a unique, holistic perspective to every discussion. These essays deal with the philosophy, history, aesthetics, and practice of...

Yaugandharam

इदं किञ्चिद्यामलं काव्यं द्वयोः खण्डकाव्ययोः सङ्कलनरूपम्। रामानुरागानलं हि सीतापरित्यागाल्लक्ष्मणवियोगाच्च श्रीरामेणानुभूतं हृदयसङ्क्षोभं वर्णयति । वात्सल्यगोपालकं तु कदाचिद्भानूपरागसमये घटितं यशोदाश्रीकृष्णयोर्मेलनं वर्णयति । इदम्प्रथमतया संस्कृतसाहित्ये सम्पूर्णं काव्यं...

Vanitakavitotsavah

इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।

Vaiphalyaphalam

इदं खण्डकाव्यमान्तं मालिनीछन्दसोपनिबद्धं विलसति। मेनकाविश्वामित्रयोः समागमः, तत्फलतया शकुन्तलाया जननम्, मातापितृभ्यां त्यक्तस्य शिशोः कण्वमहर्षिणा परिपालनं चेति काव्यस्यास्येतिवृत्तसङ्क्षेपः।

Nipunapraghunakam

इयं रचना दशसु रूपकेष्वन्यतमस्य भाणस्य निदर्शनतामुपैति। एकाङ्करूपकेऽस्मिन् शेखरकनामा चित्रोद्यमलेखकः केनापि हेतुना वियोगम् अनुभवतोश्चित्रलेखामिलिन्दकयोः समागमं सिसाधयिषुः कथामाकाशभाषणरूपेण निर्वहति।

Bharavatarastavah

अस्मिन् स्तोत्रकाव्ये भगवन्तं शिवं कविरभिष्टौति। वसन्ततिलकयोपनिबद्धस्य काव्यस्यास्य कविकृतम् उल्लाघनाभिधं व्याख्यानं च वर्तते।

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the third volume, some character sketches of great literary savants responsible for Kannada renaissance during the first half of the twentieth century. These remarkable...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the second volume, episodes from the lives of remarkable exponents of classical music and dance, traditional storytellers, thespians, and connoisseurs; as well as his...

Karnataka’s celebrated polymath, D V Gundappa brings together in the first volume, episodes from the lives of great writers, poets, literary aficionados, exemplars of public life, literary scholars, noble-hearted common folk, advocates...

Evolution of Mahabharata and Other Writings on the Epic is the English translation of S R Ramaswamy's 1972 Kannada classic 'Mahabharatada Belavanige' along with seven of his essays on the great epic. It tells the riveting...

Shiva-Rama-Krishna is an English adaptation of Śatāvadhāni Dr. R Ganesh's popular lecture series on the three great...

Bharatilochana

ಮಹಾಮಾಹೇಶ್ವರ ಅಭಿನವಗುಪ್ತ ಜಗತ್ತಿನ ವಿದ್ಯಾವಲಯದಲ್ಲಿ ಮರೆಯಲಾಗದ ಹೆಸರು. ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಶೈವದರ್ಶನ ಮತ್ತು ಸೌಂದರ್ಯಮೀಮಾಂಸೆಗಳ ಪರಮಾಚಾರ್ಯನಾಗಿ  ಸಾವಿರ ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಇವನು ಜ್ಞಾನಪ್ರಪಂಚವನ್ನು ಪ್ರಭಾವಿಸುತ್ತಲೇ ಇದ್ದಾನೆ. ಭರತಮುನಿಯ ನಾಟ್ಯಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇವನೊಬ್ಬನೇ ನಮಗಿರುವ ಆಲಂಬನ. ಇದೇ ರೀತಿ ರಸಧ್ವನಿಸಿದ್ಧಾಂತವನ್ನು...

Vagarthavismayasvadah

“वागर्थविस्मयास्वादः” प्रमुखतया साहित्यशास्त्रतत्त्वानि विमृशति । अत्र सौन्दर्यर्यशास्त्रीयमूलतत्त्वानि यथा रस-ध्वनि-वक्रता-औचित्यादीनि सुनिपुणं परामृष्टानि प्रतिनवे चिकित्सकप्रज्ञाप्रकाशे। तदन्तर एव संस्कृतवाङ्मयस्य सामर्थ्यसमाविष्कारोऽपि विहितः। क्वचिदिव च्छन्दोमीमांसा च...

The Best of Hiriyanna

The Best of Hiriyanna is a collection of forty-eight essays by Prof. M. Hiriyanna that sheds new light on Sanskrit Literature, Indian...

Stories Behind Verses

Stories Behind Verses is a remarkable collection of over a hundred anecdotes, each of which captures a story behind the composition of a Sanskrit verse. Collected over several years from...